Cover Image for [แปลไทย] Merry Go Round - Hoshimura Mai

[แปลไทย] Merry Go Round - Hoshimura Mai

22 พฤศจิกายน 2010 16:04

Merry Go Round

ชื่อเพลง
Merry Go Round (ม้าหมุน)
ศิลปิน
Hoshimura Mai
อัลบั้ม
Joyful
เนื้อร้อง
Hoshimura Mai
ทำนอง
Hoshimura Mai
เรียบเรียง
CHOKKAKU
Merry Go Round

เนื้อเพลง

おんなじ顔を繰り返して世界は今日も回るんだろうでも忘れていたこと 1 つ大きく息を吸い込んだら周りに満ちた愛の形まぶしいくらいに キラキラと 遠くで 誰かが呼んでいるその声絶えず この胸に響く 小さな喜びを乗せて回り出すメリーゴーラウンド夜明けの来ない日でも心に明かり灯そう 夢中で何かさがす時に限って突然見つかんないでももっと大事なこと 1 つ永遠さえも越えてゆける希望に満ちた愛の形どんなものにだって負けないの あなたは教えてくれたね今いるここが私の場所だって 誰かが泣いているのなら手を差し出せばいいそのあと虹がかかれば少しやさしくなれるの 小さな喜びを乗せて回り出すメリーゴーラウンド夜明けの来ない日でも心に明かり灯そう 誰かが泣いているのなら手を差し出せばいいそのあと虹がかかれば少しやさしくなれるの
onnaji kao wo kurikaeshitesekai wa kyou mo mawarun daroudemo wasurete ita koto hitotsuookiku iki wo suikondaramawari ni michita ai no katachimabushii kurai ni kirakira to tooku de dareka ga yonde irusono koe taezu kono mune ni hibiku chiisana yorokobi wo nosetemawaridasu merii goo raundoyoake no konai hi demokokoro ni akari tomosou muchuu de nanika sagasu toki ni kagittezenzen mitsukannaidemo motto daiji na koto hitotsueien sae mo koete yukerukibou ni michita ai no katachidonna mono ni datte makenai no anata wa oshiete kureta neima iru koko gawatashi no basho datte dareka ga naite iru no narate wo sashidaseba iisono ato niji ga kakarebasukoshi yasashiku nareru no chiisana yorokobi wo nosetemawaridasu merii goo raundoyoake no konai hi demokokoro ni akari tomosou dareka ga naite iru no narate wo sashidaseba iisono ato niji ga kakarebasukoshi yasashiku nareru no
วันนี้เป็นอีกวันที่โลกใบนี้นั้นหมุนไปพร้อมกับใบหน้าเดิมๆ ที่เหมือนกับทุกๆ วันแต่มีอยู่ 1 สิ่ง ที่เราลืมมันไปว่าถ้าหากลองสูดลมหายใจเข้าลึกๆ ละก็รูปร่างของความรัก ก็จะมาเติมเต็มรอบข้างมันช่างดูสว่างสดใสเสียจริง มีใครบางคนจากที่ไกลๆ กำลังเรียกฉันอยู่และเสียงนั่นมันยังคงดังก้องอยู่ในใจ ไม่เลือนหาย ม้าหมุนที่เริ่มหมุนวนไปพร้อมๆ กับความสุขเล็กๆแม้เป็นวันที่รุ่งเช้ามาไม่ถึงก็ตามมันก็จะคอยเป็นแสงสว่างในใจของฉันอยู่ บางทีการที่เราเอาแต่มองหาสิ่งต่างๆ อยู่เราจะไม่มีทางหามันพบหรอกแต่ว่ามันมีอยู่อีก 1 สิ่งที่สำคัญกว่านั้นอยู่สิ่งนั้นมันจะคงอยู่ตลอดไปมันก็คือรูปร่างแห่งรัก ที่เต็มไปด้วยความหวังที่ไม่มีทางแพ้ต่อสิ่งใด เธอนั้นได้บอกมันให้ฉันได้รู้นะว่าที่ที่ฉันอยู่ในตอนนี้นั้นมันก็คือที่ของฉันนั่นเอง ถ้าหากมีใครบางคนกำลังร้องไห้อยู่ละก็ลองยื่นมือออกไปหาเขาสิหลังจากนั้นสายรุ้งก็จะปรากฏขึ้นมาแล้วเราก็จะอ่อนโยนขึ้นนิดหน่อยนะ ม้าหมุนที่เริ่มหมุนวนไปพร้อมๆ กับความสุขเล็กๆแม้เป็นวันที่รุ่งเช้ามาไม่ถึงก็ตามมันก็จะคอยเป็นแสงสว่างในใจของฉันอยู่ ถ้าหากมีใครบางคนกำลังร้องไห้อยู่ละก็ลองยื่นมือออกไปหาเขาสิหลังจากนั้นสายรุ้งก็จะปรากฏขึ้นมาแล้วเราก็จะอ่อนโยนขึ้นนิดหน่อยนะ

ดูเพิ่มเติม