[แปลไทย] Dear My Friend ~Mada Minu Mirai e~ - ELISA
11 มิถุนายน 2011 21:56
Dear My Friend ~Mada Minu Mirai e~
ชื่อเพลง
Dear My Friend ~まだ見ぬ未来へ~ (ถึงเพื่อนรัก ~สู่อนาคตที่ยังไม่เคยเห็น~)
ศิลปิน
ELISA
อัลบั้ม
Rouge Adolescence
เนื้อร้อง
Haruka Zuaya
ทำนอง
Watanabe Takuya
เรียบเรียง
Ookubo Kaoru
เนื้อเพลง
ญี่ปุ่น
Dear My FriendEvery day & nightAlways be with youDear My FriendEvery day & nightAlways be with you 話しても まだまだ 足りないまま夕焼けが 街を染めてゆく 思うように なかなか いかない…って気づいたら 一緒に 泣いていた 恋も 夢も 花も 虹も 風もぜんぶ掴もうよ ダイジョウブ!元気出して 私がそばにいるから今日のミス 悔やむより 今 乗り越えてダイジョウブ!迷わないで まだ見ぬ未来へと向かってずっと 歩いてゆこう Dear My FriendEvery day & nightAlways be with meDear My FriendEvery day & nightAlways be with me 私だって いろいろ 悩むけど考えても 答えは出ないまま… 見上げれば きらきら 一番星きれいだね ふと笑顔こぼれた 愛も 傷も 過去も 今も 明日もすべて受け止めよう ダイジョウブ!勇気出すよ 私はひとりじゃないから諦めず 躊躇わず 一歩 踏み出してダイジョウブ!焦らないで 願いを一つずつ叶えてきっと 幸せになろう 5 年後 10 年後はどうなってるかな…?遠くに離れていてもそれぞれが HAPPY でありますように!! ダイジョウブ!信じていて未来は待っているから昨日より 少しだけ 今 輝くよダイジョウブ!迷わないで まだ見ぬ未来へと向かってずっと 歩いてゆこう Dear My FriendEvery day & nightAlways be with youDear My FriendEvery day & nightAlways be with you
โรมาจิ
Dear My FriendEvery day & nightAlways be with youDear My FriendEvery day & nightAlways be with you hanashite mo madamada tarinai mamayuuyake ga machi wo somete yuku omou you ni nakanaka ikanai... ttekidzuitara issho ni naiteita koi mo yume mo hana mo niji mo kaze mozenbu tsukamou yo daijoubu!genki dashite watashi ga soba ni iru karakyou no misu kuyamu yori ima norikoetedaijoubu!mayowanai de mada minu mirai e to mukattezutto aruiteyukou Dear My FriendEvery day & nightAlways be with meDear My FriendEvery day & nightAlways be with me watashi datte iroiro nayamu kedokangaete mo kotae wa denai mama... miagereba kirakira ichibanboshikirei dane futo egao koboreta ai mo kizu mo kako mo ima mo asu mosubete uketomeyou daijoubu!yuuki dasu yo watashi wa hitori ja nai karaakiramezu tamerawazu ippo fumidashitedaijoubu!aseranai de negai wo hitotsuzutsu kanaetekitto shiawase ni narou gonen-go juunen-go wadounatteru kana...?tooku ni hanaretete mosorezore ga happy de arimasu you ni!! daijoubu!shinjiteitemirai wa matteiru karakinou yori sukoshidake ima kagayaku yodaijoubu!mayowanai de mada minu mirai e to mukattezutto aruite yukou Dear My FriendEvery day & nightAlways be with youDear My FriendEvery day & nightAlways be with you
ไทย
ถึงเพื่อนของฉันทุกวันและคืนจะคอยอยู่ข้างๆ เองถึงเพื่อนของฉันทุกวันและคืนจะคอยอยู่ข้างๆ เอง แม้จะได้พูดคุย แต่มันก็เหมือน ยังไม่เพียงพอในยามที่แสงดวงตะวันลับฟ้า ปกคลุมไปรอบเมือง มันไม่เคยง่ายดาย อย่างที่ฉันคิดเลยสักครั้งพอรู้สึกถึงเรื่องนั้น เราก็ร้องไห้ไปด้วยกันแล้ว ความรัก ความฝัน ดอกไม้ สายรุ้ง สายลมก็คว้ามันไว้ทั้งหมดเลยนะ ไม่เป็นไรหรอก!ร่าเริงเข้าไว้เถอะ ฉันคนนี้จะคอยอยู่ข้างๆ เองแทนที่จะไปจมกับความผิดพลาดในวันนี้ ตอนนี้ ก้าวข้ามมันไปเถอะไม่เป็นไรหรอก!ไม่ต้องไปสับสน แค่เพียงมุ่งหน้าไปยังอนาคตที่ยังมองไม่เห็นแล้วก้าวเดินไปข้างหน้า ตลอดไป ถึงเพื่อนของฉันทุกวันและคืนจะอยู่กับฉันเสมอถึงเพื่อนของฉันทุกวันและคืนจะอยู่กับฉันเสมอ แม้แต่ฉันเอง ก็ยังกังวลกับอะไรหลายๆ อย่างแต่ไม่ว่าจะคิดเท่าไร ก็ไม่เคยเจอกับคำตอบเลยสักครั้ง... เพียงแค่มองขึ้นไป ก็พบกับดวงดาวที่สว่างไสวเกินกว่าอะไรช่างสวยงามเสียจริง จนเผลอยิ้มออกมาเลย จะรัก จะเจ็บ เมื่อวาน วันนี้ หรือพรุ่งนี้ก็แบกรับมันไว้เถอะ ไม่เป็นไรหรอก!มีความกล้าแล้วล่ะ เพราะฉันไม่ได้เดียวดายแล้วนี่นาจะไม่ยอมแพ้ จะไม่ลังเล แล้วก้าวหนึ่งก้าวเล็กๆ ออกไปไม่เป็นไรหรอก!ไม่จำเป็นต้องรีบร้อน ค่อยๆ ทำให้ฝันเป็นจริงไปทีล่ะนิดแล้วเราจะพบเจอความสุข แน่นอน อีก 5 ปี อีก 10 ปีนับจากนี้มันจะเปลี่ยนไปอย่างไรบ้างนะ...?ถึงแม้เราจะต้องห่างกันไกลก็ตามก็ขอให้เราสองยังคงมีความสุขแบบนี้ตลอดไป!! ไม่เป็นไรหรอก!เชื่อมั่นไว้เถอะอนาคตข้างหน้ามันรอคอยเราอยู่นะแม้จะแค่นิดเดียว แต่เธอก็เปล่งประกายขึ้นกว่าเมื่อวานแล้วไม่เป็นไรหรอก!ไม่ต้องไปสับสน แค่เพียงมุ่งหน้าไปยังอนาคตที่ยังมองไม่เห็นแล้วก้าวเดินไปข้างหน้า ตลอดไป ถึงเพื่อนของฉันทุกวันและคืนจะคอยอยู่ข้างๆ เองถึงเพื่อนของฉันทุกวันและคืนจะคอยอยู่ข้างๆ เอง