[แปลไทย] Daikirai wa Koi no Hajimari - Itou Shizuka
25 มิถุนายน 2019 20:57
Daikirai wa Koi no Hajimari
ชื่อเพลง
ダイキライは恋のはじまり (เกลียดที่สุดคือจุดเริ่มต้นของความรัก)
ศิลปิน
Katsura Hinagiku starring Itou Shizuka
ซิงเกิล
Haru ULALA♥LOVE yo koi!!!
เนื้อร้อง
Kumano Kiyomi
ทำนอง
Fujisue Miki
เรียบเรียง
Sasaki Hiroki
เนื้อเพลง
ญี่ปุ่น
追いかけたい… 追いかけない…声にならない 恋が叫ぶ これは夢ですか?これは罪ですか?わたしが わたしに問いかけるさっきまでここに 君はいたのに笑顔のままで 手を振った どこに行くの? どこに向かうの?愛の言葉 教えてよ ダイキライと言ったあとで 恋が始まってしまったのよエピローグは どうなるの?君の背中に呼びかける たったそれだけの事でさえほら、クチビル震えてる だって強くなきゃだって 守りたい君を知るたびに 思うのよ壊してみたいの 邪魔なプライドいつかは恋に するために わたしだけの やさしさだったら素直になるはずなのに ダイキライと言った後で もっと好きになってゆくのよおかしいでしょ どうしよう?心切なく花仰ぐ ひとり佇むわたしの影花びらごと 連れ去って 追いかけたい 追いつけない恋にならない 恋をしてる ダイキライと言ったあとで 恋が始まってしまったのよエピローグは どうなるの?君のぜんぶ受け止めたい そうよ明日(あす)はきっと笑って追いつくまで 走るだけ!
โรมาจิ
oikaketai... oikakenai...koe ni naranai koi ga sakebu kore wa yume desuka?kore wa tsumi desuka?watashi ga watashi ni toikakerusakki made koko ni kimi wa ita no niegao no mama de te wo futta doko ni iku no? doko ni mukau no?ai no kotoba oshiete yo daikirai to itta ato de koi ga hajimatteshimatta no yoepiroogu wa dounaruno?kimi no senaka ni yobikakeru tatta sore dake no koto de saehora, kuchibiru furueteru datte tsuyoku na kyadatte mamoritaikimi wo shiru tabi ni omou no yokowashite mitai no jama na puraidoitsuka wa koi ni suru tame ni watashi dake no yasashisa dattarasunao ni naru hazu na no ni daikirai to itta ato de motto suki ni natte yuku no yookashii desho doushiyou?kokoro setsunaku hana aogu hitori tatazumu watashi no kagehanabira goto suresatte oikaketai oitsukenaikoi ni narenai koi wo shiteru daikirai to itta ato de koi ga hajimatteshimatta no yoepiroogu wa dounaruno?kimi no zenbu uketometai sou yo asu wa kitto waratteoitsuku made hashiru dake!
ไทย
อยากจะไล่ตามมันไป... แต่กลับตามไปไม่ได้...ตะโกนความรักที่บอกเป็นคำพูดไม่ได้นั่นออกไปสิ นี่คือความฝันงั้นหรือ?นี่คือบาปที่ต้องแบกรับงั้นหรือ?ฉันเฝ้าคอยถาม กับตัวเองแบบนั้นตลอดมาเมื่อกี้นี้ที่ตรงนี้ ยังมีเธออยู่ด้วยเลยแท้ๆแต่มือมันก็สั่นไม่หยุด รอยยิ้มไม่เคยเลือนหาย จะไปไหนเหรอ? กำลังจะไปที่ไหนงั้นเหรอ?คำพูดรักๆ แบบนั้นน่ะ บอกมันออกไปสิ หลังจากที่พูดว่าเกลียดที่สุดออกไป รักก็เริ่มต้นขึ้นที่ตรงนั้นแล้วแหละท้ายที่สุดแล้ว มันจะเป็นยังไงกันนะ?แต่ที่ฉันทำได้ที่สุดแล้ว ก็เป็นแค่ส่งเสียงเรียกเธอจากด้านหลังเท่านั้นเองดูสิ ริมฝีปากของฉันมันสั่นไม่หยุดเลย ถ้าไม่เข้มแข็งกว่านี้ละก็แต่ก็ต้องปกป้องมันไว้ไงล่ะทุกครั้งที่รู้จักเธอมากขึ้น ก็นึกแบบนั้นทุกทีอยากจะลองพังมันทิ้งดูเหมือนกัน ความภูมิใจบ้าบออะไรนั่นเพื่อที่สักวันหนึ่งฉันคนนี้ จะมีรักแบบใครอื่นบ้าง ถ้ามันเป็นแค่ความอ่อนโยน ของฉันคนเดียวแล้วละก็ก็คงจะซื่อตรงกับตัวเองแล้วแท้ๆ หลังจากที่พูดว่าเกลียดที่สุดออกไป ก็รักเธอมากขึ้นกว่าเดิมแล้วทุกครั้งแปลกดีใช่ไหมล่ะ ฉันควรทำยังไงดี?เงาของฉันที่เฝ้ามองดูดอกไม้ที่แสนเศร้าอยู่ลำพังจนกลีบดอกไม้ มันร่วงโรยไปจนหมด อยากจะไล่ตามมันไป... แต่ก็ตามไปไม่ถึง...ความรักที่ไม่มีทางเป็นจริง รู้จักมันดีเลยล่ะ หลังจากที่พูดว่าเกลียดที่สุดออกไป รักก็เริ่มต้นขึ้นที่ตรงนั้นแล้วแหละท้ายที่สุดแล้ว มันจะเป็นยังไงกันนะ?อยากจะแบกรับทุกสิ่งของเธอเอาไว้ เพราะว่าวันพรุ่งนี้ฉันคนนี้จะยิ้มออกมาแน่นอนจนกว่าจะไล่ตามมันจนทัน จะวิ่งไม่หยุดเลย!