Cover Image for [แปลไทย] Forever Star - Yamazaki Haruka

[แปลไทย] Forever Star - Yamazaki Haruka

18 เมษายน 2019 23:23

Forever Star

ชื่อเพลง
Forever Star (ดาวค้ำฟ้า)
ศิลปิน
Suirenji Ruka starring Yamazaki Haruka
ซิงเกิล
Bokura, Kake Yuku Sora e
เนื้อร้อง
MIZUE
ทำนอง
Saitou Yuuya
เรียบเรียง
Maeguchi Wataru
Forever Star

เนื้อเพลง

Remember forever star時を超え 出逢えた遙かな想い 抱き締めて You are my forever star限りない 輝き胸に 眩しいキセキが降り注ぐ 今… 幾億のデジャヴ すれ違う必然未来は いつも この手に在るどんな闇も 光の雨に トケル世界中の“誰か”じゃなくてそう キミだから Remember forever star時を超え 出逢えた遙かな想い 抱き締めて You are my forever star限りない 輝き胸に 眩しいキセキが降り注ぐ 今… たった一つでも 明日を見上げてる願いがあれば 歩き出せる探し続けた鍵は 夢のカケラ眺めるだけ No! “いつか”じゃないもう 飛び立てる Remember forever star結びつき 目覚めたココロの翼 広げよう You are my forever star譲れない 輝きキミと 新たなキセキを照らし出す 今… Remember forever star時を超え 出逢えた遙かな想い 抱き締めて You are my forever star限りない 輝き胸に 眩しいキセキが溢れ出す 今…
Remember forever startoki wo koe deaetaharuka na omoi dakishimete You are my forever starkagarinai kagayakimune ni mabushii kiseki gafurisosogu ima… ikuoku no dejavu surechigau hitsuzenmirai wa itsumo kono te ni araudonna yami mo hikari no ame ni tokerusekaijuu no "dareka" ja nakutesou kimi dakara Remember forever startoki wo koe deaetaharuka na omoi dakishimete You are my forever starkagirinai kagayakimune ni mabushii kiseki gafurisosogu ima… tatta hitotsu demo ashita wo miageterunegai ga areba arukidaserusagashi tsudzuketa kagi wa yume no kakeranagamereu dake No! "itsuka" ja naimou tobitateru Remember forever starmusubitsuki mesametakokoro no tsubasa hirogeyou You are my forever staryuzurenai kagayakikimi to arata na kiseki woterashidasu ima… Remember forever startoki wo koe deaetaharuka na omoi dakishimete You are my forever starkagirinai kagayakimune ni mabushii kiseki gaafuredasu ima…
จดจำไว้ ดวงดาวค้ำฟ้านั่นข้ามผ่านกาลเวลา มาพบกันโอบกอดความรู้สึกมากมายนี้เอาไว้สิ เธอคือดาวค้ำฟ้าของฉันเปล่งประกาย ไม่มีสิ้นสุดทำให้ปาฏิหาริย์ที่ส่องไสวในใจนี้พรั่งพรูออกมานะ ตอนนี้... เดินสวนทางกันไป ราวกับเดจาวูนับพันครั้งแต่อนาคตนั่นน่ะ ไม่ว่าเมื่อไรก็อยู่ในมือข้างนี้แหละไม่ว่าจะเป็นความมืดไหนๆ ก็จะมีฝนแห่งแสงคอยชำระล้างให้ซึ่งมันก็ไม่ใช่ว่าจะเป็น "ใครก็ได้" ในโลกนี้หรอกนะใช่ เพราะเป็นเธอนั่นแหละ จดจำไว้ ดวงดาวค้ำฟ้านั่นข้ามผ่านกาลเวลา มาพบกันโอบกอดความรู้สึกมากมายนี้เอาไว้สิ เธอคือดาวค้ำฟ้าของฉันเปล่งประกาย ไม่มีสิ้นสุดทำให้ปาฏิหาริย์ที่ส่องไสวในใจนี้พรั่งพรูออกมานะ ตอนนี้... แม้จะเป็นแค่อย่างเดียวก็ตาม ก็จะมองไปยังวันพรุ่งนี้อยู่ถ้าหากยังภาวนาอยู่ละก็ ก็จะเดินหน้าต่อไปกุญแจที่คอยตามหามาตลอด มันก็คือเศษเสี้ยวแห่งความฝันแค่ดูอย่างเดียวน่ะ ไม่ได้นะ! ไม่ใช่ "สักวัน" หรอกเอาล่ะ กระโดดออกมาเลย จดจำไว้ ดวงดาวค้ำฟ้านั่นสายสัมพันธ์ที่ลืมตาตื่นขึ้นมาสยายปีกของใจเธอ ออกมาสิ เธอคือดาวค้ำฟ้าของฉันเปล่งประกาย ไม่เคยยอมแพ้เธอน่ะ กับปาฏิหาริย์ใหม่กำลังส่องสว่างอยู่นะ ตอนนี้... จดจำไว้ ดวงดาวค้ำฟ้านั่นข้ามผ่านกาลเวลา มาพบกันโอบกอดความรู้สึกมากมายนี้เอาไว้สิ เธอคือดาวค้ำฟ้าของฉันเปล่งประกาย ไม่มีสิ้นสุดทำให้ปาฏิหาริย์ที่ส่องไสวในใจนี้เอ่อล้นออกมานะ ตอนนี้...

ดูเพิ่มเติม