Cover Image for [แปลไทย] -paradigm shift- - Yamazaki Haruka

[แปลไทย] -paradigm shift- - Yamazaki Haruka

18 เมษายน 2019 22:42

-paradigm shift-

ชื่อเพลง
-paradigm shift-
ศิลปิน
Suirenji Ruka starring Yamazaki Haruka
อัลบั้ม
Fukuin (福音)
เนื้อร้อง
Nishida Emi
ทำนอง
Maruta Arata
เรียบเรียง
Maeguchi Wataru
-paradigm shift-

เนื้อเพลง

自由の鐘を響かせ 心の声に従え孤独を恐れなくていい ほら 貫く勇気が導く-paradigm shift-たとえ全てを見失っても 道なき道を進めよ無限の情熱 燃やして 口ずさむ愛の歌が この胸に切なく刺さる満ち足りぬ心と 今 真っ直ぐ向き合えば 慈しむ想いひとひら 虚しくも千切れるたび待ち望む光がまた 遠ざかる 知らぬ間に裁かれるように 明日が奪われてく表裏一体の闇の中 祈り続ける終わりなき願い あらゆる葛藤越えて たゆまぬ愛を注いで奈落の底であろうと そう 夜明けは必ず来るはず-paradigm shift-だけど自分を愛せなければ 誰かを愛せやしない感じた温もり信じて 哀しみの空の彼方 約束が色褪せてく戒めを刻み付けて 歩み出す 永久(とこしえ)に咲く花のように 強く美しくあれ赦す事は赦される事 気持ちひとつで変わりゆく世界 無意味な驕りを捨てて 心の眼で見極めて未来を手繰り寄せてく その未知なる新たな覚醒-paradigm shift-そして本当の愛に触れたら 笑顔に出逢えるだろう夢を絆で繋いで 人は 何故 生きるのか?人は 何故 苦しむ?人は 何故 争うのか?迷いながら あらゆる葛藤越えて たゆまぬ愛を注いで奈落の底であろうと そう 夜明けは必ず来るはず-paradigm shift-だけど自分を愛せなければ 誰かを愛せやしない感じた温もり信じて
jiyuu no kane wo hibikase kokoro no koe ni shitagaekodoku wo osorenakute ii hora tsuranuku yuuki ga michibiku-paradigm shift-tatoe subete wo miushinatte mo michinaki michi wo susume yomugen no jounetsu moyashite kuchizusamu ai no uta ga kono muneni setsunaku sasarumichitarinu kokoro to ima massugu mukiaeba itsukushimu omoi hitohira munashiku mo chigireru tabimachi nozomu hikari ga mata toozakaru shiranuma ni sabakareru you ni ashita ga ubawaretekuhyouriittai no yami no naka inori tsudzukeru owarinaki negai arayuru kattou koete tayumanu ai wo sozoi denaraku no soko de arouto sou yoake wa kanarazu kuru hazu-paradigm shift-dakedo jibun wo aisenakereba dareka wo aiseyashinaikanjita nukumori shinjite kanashimi no sora no kanata yakusoku ga iro asetekuimashime wo kizami tsukete ayumidasu tokoshie ni saku hana no you ni tsuyoku utsukushiku areyurusu koto wa yurusareru koto kimochi hitotsu de kawari yuku sekai muimi na ogori wo sutete kokoro no me de mikiwametemirai wo taguri yoseteku sono michinaru arata na kakusei-paradigm shift-soshite hontou no ai ni furetara egao ni deaeru darouyume wo kizuna de tsunaide hito wa naze ikiru no ka?hito wa naze kurushimu?hito wa naze arasou no ka?mayoinagara arayuru kattou koete tayumanu ai wo sozoi denaraku no soko de arouto sou yoake wa kanarazu kuru hazu-paradigm shift-dakedo jibun wo aisenakereba dareka wo aiseyashinaikanjita nukumori shinjite
สั่นระฆังแห่งอิสรภาพนั่นซะ มุ่งตามเสียงหัวใจของตัวเองไปไม่ต้องกลัวความเดียวดายนี่แหละ เห็นไหม แค่ความกล้านำทาง-ก็ปรับเปลี่ยนมุมมองแล้ว-แต่ถึงแม้ว่าจะต้องสูญเสียทุกๆ อย่างไป ก็จงมุ่งหน้าต่อไปบนเส้นทางที่ไร้เส้นทางปลดปล่อยความเร่าร้อนในใจออกมาเถอะ เสียงเพลงแห่งรักที่ฮัมมันออกมา ติดอยู่ในใจนี้ไม่เคยหายแต่ตอนนี้ ขอแค่เพียงมุ่งหน้าตรงไป ด้วยใจดวงนั้นก็พอแล้ว ความรู้สึกรักใครสักคน ทุกๆ ครั้งที่ติดสินใจทิ้งมันไปแต่ล่ะทีลำแสงที่ฉันเฝ้ารอคอยนั่น ก็ไกลออกไปทุกที ถูกคนอื่นตัดสินตั้งแต่เมื่อไรก็ไม่รู้ วันพรุ่งนี้ที่เคยมีก็หายไปท่ามกลางความมืดที่มืดมนทุกด้าน เฝ้าอธิษฐานต่อไปอย่างไม่รู้จบ ข้ามผ่านทุกความขัดแย้งนั่นไป เติมเต็มทุกสิ่งด้วยรักนิรันดร์นี้ที่ก้นบึ้งของเหวลึกนี่ ใช่แล้ว ในสักวันเช้าวันใหม่จะต้องมาถึงแน่-ปรับเปลี่ยนมุมมองมันซะ-ถ้าหากว่าแค่รักตัวเองยังทำไม่ได้ ก็คงไม่อาจจะรักใครได้หรอกจงเชื่อมั่นในความอบอุ่นที่รู้สึกอยู่สิ คำสัญญาที่อีกฟากของท้องฟ้าแห่งความเศร้าเลือนหายไปแล้วจดจำแต่ข้อคิดที่ผ่านมา แล้วก้าวเดินต่อไป เข้มแข็งและสวยงาม เป็นดั่งดอกไม้ที่เบ่งบานสะพรั่งตลอดกาลการยกโทษให้ก็คือการถูกยกโทษคืน รวมความรู้สึกเป็นหนึ่งและทำให้โลกใบนี้เปลี่ยนไป ทิ้งความแค้นที่ไม่มีความหมายไปซะ มองทุกสิ่งทุกอย่างด้วยใจที่มีอนาคตมันจะคอยจูงมือไป พบกับอะไรใหม่ที่ไม่เคยพบเจอ-เป็นการปรับเปลี่ยนมุมมอง-และจากนั้นได้รู้จักกับรักแท้เข้าละก็ ก็จะมีรอยยิ้มขึ้นมาแน่นอนใช่ไหมล่ะเชื่อมต่อความฝันสู่กันและกัน คนเรานั้น ทำไม ถึงต้องเกิดมานะ?คนเรานั้น ทำไม ถึงต้องทนทุกข์กัน?คนเรานั้น ทำไม ถึงต้องทะเลาะกันด้วย?ไม่เคยเข้าใจสักครั้ง ข้ามผ่านทุกความขัดแย้งนั่นไป เติมเต็มทุกสิ่งด้วยรักนิรันดร์นี้ที่ก้นบึ้งของเหวลึกนี่ ใช่แล้ว ในสักวันเช้าวันใหม่จะต้องมาถึงแน่-ปรับเปลี่ยนมุมมองมันซะ-ถ้าหากว่าแค่รักตัวเองยังทำไม่ได้ ก็คงไม่อาจจะรักใครได้หรอกจงเชื่อมั่นในความอบอุ่นที่รู้สึกอยู่สิ

ดูเพิ่มเติม