Cover Image for [แปลไทย] Orange - Kugimiya Rie, Horie Yui, Kitamura Eri

[แปลไทย] Orange - Kugimiya Rie, Horie Yui, Kitamura Eri

01 เมษายน 2011 14:07

Orange

ชื่อเพลง
オレンジ (ส้ม)
ศิลปิน
Kugimiya Rie, Horie Yui, Kitamura Eri
อัลบั้ม
Orange
เนื้อร้อง
Watanabe Akiko
ทำนอง
Funta3
เรียบเรียง
Hashimoto Yukari
Orange

เนื้อเพลง

眠れない夜にはひとりでため息みんなはどうなの?なんだか寂しい らしくないなんてね笑うのはやめてホントの私を知らないだけだよ 広い大地に ひと粒の種根っこのばしてまだ青い 実をつけた オレンジ色に 早くなりたい果実キミの光を浴びて理想や夢は膨らむばかり気づいてよ ねぇオレンジ 今日も食べてみたけどまだすっぱくて 泣いた私みたいで残せないからぜんぶ食べた好きだよ 泣けるよ好きだよ 好きだよ 似てても違うよマンダリン オレンジ友達 恋人2人のココロも 傷つきたくない私は逃げてたそしたら光も射してはくれない 奇跡なのにね出逢いも恋も種もつぼみもまだ青い 実でさえも オレンジ色は あの日見た夕焼けを思い出させてくれる2 つの影が手を繋いでるみたいだったオレンジ いつか甘くなるかなそれともしぼんじゃうの?私の未来知りたくなくてぜんぶ食べたすっぱい…好きだけど泣けるよ好きだから泣けるよ オレンジ色に 早くなりたい果実キミの光を浴びて理想や夢は膨らむばかり気づいてよ ねぇオレンジ 今日も食べてみたけどまだすっぱくて 泣いた私みたいで残せないからぜんぶ食べた 好きだよ泣けるよ 好きだよ好きだよ好きだよ すっぱい泣けるよ 好きだよ
nemurenai yoru ni wahitori de tame ikkiminna wa dou na no?nandaka sabishii rashikunai nante newarau no wa yametehonto no watashi woshiranai dake dayo hiroi daichi ni hitotsubu no tanenekko nobashitemada aoi mi wo tsuketa orenji iro ni hayakunaritai kajitsukimi no hikari wo abiterisou ya yume wa fukuramu bakarikazuite yo neeorenji kyou motabete mita kedomada suppakute naitawatashi mitai de nokosenai karazenbu tabetasukidayo nekeruyosukidayo sukidayo nitete mo chigau yomandarin orenjitomodachi koibitofutari no kokoro mo kizutsukitakunaiwatashi wa nigetetasoshitara hikari mosashite wa kurenai kiseki na no ni nedeai mo koi motane mo tsubomi momada aoi mi de sae mo orenji iro wa ano himita yuuyake woomoidesasete kurerufutatsu no kage gate wo tsunaideru mitai dattaorenji itsukaamaku naru kanasoretomo shibonjau no?watashi no mirai shiritakunakutezenbu tabetasuppai...suki dakedo nakeru yosuki dakara nakeru yo orenji iro ni hayakunaritai kajitsukimi no hikari wo abiterisou ya yume wa fukuramu bakarikizuite yo neeorenji kyou motabete mita kedomada suppakute naitawatashi mitai de nokosenai karazenbu tabeta sukidayonakeruyo sukidayosukidayosukidayo suppainakeruyo sukidayo
ในคืนที่นอนไม่ค่อยหลับได้แค่ถอนหายใจอยู่ตามลำพังคนอื่นๆ จะเป็นยังไงบ้างนะ?รู้สึกเหงาหน่อยๆ เนอะ คิดว่าคงไม่เหมือนกับฉันเพราะงั้นหยุดหัวเราะเถอะนะฉันก็เพียงแค่ไม่รู้จักตัวตนที่แท้จริงของตัวเองเท่านั้นเอง บนโลกที่กว้างใหญ่นี้ เมล็ดพันธุ์เมล็ดหนึ่งมันได้แผ่ขยายรากออกมาและก่อกำเนิดผลไม้ที่ยังไม่สุกงอม ผลไม้ผลนั้นที่อยากจะเปลี่ยนกลายเป็นสีส้มเร็วๆจึงได้ขออาบแสงสว่างจากตัวเธอทั้งความคิดและความฝันที่มันพองโตขึ้นรู้สึกตัวแล้วใช่ไหมล่ะ นี่ผลส้มนั่น วันนี้ก็ลองกินมันเข้าไปดูแต่มันยังเปรี้ยว จนร้องไห้เลยล่ะแต่ก็ไม่อยากให้มันถูกทิ้งไว้ เหมือนกับฉันก็เลยกินมันหมดเลยชอบจังเลย จนร้องไห้เลยล่ะชอบจังเลย ชอบจังเลย ถึงจะเหมือน แต่ก็แตกต่างส้มแมนดารินกับส้มทั่วไปเพื่อนกับคนรักหัวใจของทั้งสองคนก็เช่นกัน ไม่อยากจะเจ็บอีกก็เลยเอาแต่วิ่งหนีจากมันและเพราะงั้นแม้แต่แสงสว่างก็ไม่สาดส่องมาที่ฉัน มันคือปาฏิหาริย์สินะทั้งการพบเจอ ทั้งความรักทั้งเมล็ดพันธุ์ ทั้งการแตกใบถึงผลไม้ลูกนั้นจะยังไม่สุกงอมก็ตาม สีส้มนั้น มันทำให้ฉันนึกถึงอาทิตย์ตกดินที่เห็นในวันนั้นเลยล่ะเงาของเราสองในตอนนั้นมันราวกับว่ากำลังจับมือกันอยู่ยังไงยังงั้นผลส้มนั่น สักวันมันจะหวานขึ้นมากกว่านี้หรือจะเหี่ยวเฉาไปจนหมดกันนะ?แต่ไม่อยากจะเดาอนาคตของตัวเองหรอกก็เลยกินมันทั้งหมดนั่นเลยเปรี้ยวจังเลย...ถึงจะชอบก็เถอะ แต่ก็อยากจะร้องไห้ก็เพราะชอบนี่แหละ ถึงได้ร้องไห้ออกมา ผลไม้ผลนั้นที่อยากจะเปลี่ยนกลายเป็นสีส้มเร็วๆจึงได้ขออาบแสงสว่างจากตัวเธอทั้งความคิดและความฝันที่มันพองโตขึ้นรู้สึกตัวแล้วใช่ไหมล่ะ นี่ผลส้มนั่น วันนี้ก็ลองกินมันเข้าไปดูแต่มันยังเปรี้ยว จนร้องไห้เลยล่ะแต่ก็ไม่อยากให้มันถูกทิ้งไว้ เหมือนกับฉันก็เลยกินมันหมดเลย ชอบจังเลยอยากจะร้องไห้เลยล่ะ ชอบจังเลยชอบจังเลยชอบจังเลย เปรี้ยวจังเลยอยากจะร้องไห้เลยล่ะ ชอบเธอนะ

ดูเพิ่มเติม

2024 ❤️ AeMzA-KuN