Cover Image for [แปลไทย] U&I - Houkago Tea Time

[แปลไทย] U&I - Houkago Tea Time

01 เมษายน 2011 13:23

U&I

ชื่อเพลง
U&I (เธอกับฉัน)
ศิลปิน
Houkago Tea Time
ซิงเกิล
Gohan wa Okazu/U&I
เนื้อร้อง
Hirasawa Yui
ทำนอง
Maezawa Hiroyuki
เรียบเรียง
Maezawa Hiroyuki
U&I

เนื้อเพลง

キミがいないと何もできないよキミのごはんが食べたいよもしキミが帰って来たらとびっきりの笑顔で抱きつくよ キミがいないと謝れないよキミの声が聞きたいよキミの笑顔が見れればそれだけでいいんだよ キミがそばにいるだけでいつも勇気もらってたいつまででも一緒にいたいこの気持ちを伝えたいよ 晴れの日にも雨の日もキミはそばにいてくれた目を閉じればキミの笑顔輝いてる キミがいないとなにもわからないよ砂糖としょうゆはどこだっけ?もしキミが帰って来たらびっくりさせようと思ったのにな キミについつい甘えちゃうよキミが優しすぎるからキミにもらってばかりでなにもあげられてないよ キミがそばにいることを当たり前に思ってたこんな日々がずっとずっと続くんだと思ってたよ ゴメン今は気づいたよ当り前じゃないことにまずはキミに伝えなくちゃ「ありがとう」を キミの胸に届くかな?今は自信ないけれど笑わないでどうか聴いて思いを歌に込めたから ありったけの「ありがとう」歌に乗せて届けたいこの気持ちはずっとずっと忘れないよ 思いよ届け
kimi ga inai to nani mo dekinai yokimi no gohan ga tabetai yomoshi kimi ga kaette kitaratobikkiri no egao de dakitsuku yo kimi ga inai to ayamarenai yokimi no koe ga kikitai yokimi no egao ga mirerebasore dake de iin da yo kimi ga soba ni iru dake deitsumo yuuki morattetaitsumade demo issho ni itaikono kimochi wo tsutaetai yo hare no hi ni mo ame no hi mokimi wa soba ni ite kuretame wo tojireba kimi no egao kagayaiteru kimi ga inai to nani mo wakaranai yosatou to shouyu wa doko dakke?moshi kimi ga kaette kitarabikkurisaseyou to omotta no ni na kimi ni tsuitsui amaechau yokimi ga yasashi sugiru karakimi ni moratte bakari denani mo ageraretenai yo kimi ga soba ni iru koto woatarimae ni omottetakonna hibi ga zutto zuttotsuzukunda to omotteta yo gomen ima wa kidzuita yoatarimae ja nai koto nimazu wa kimi ni tsutaenakucha"arigatou" wo kimi no mune ni todoku kana?ima wa jishin nai keredowarawanai de douka kiiteomoi wo uta ni kometa kara arittake no "arigatou"uta ni nosete todoketaikono kimochi wa zutto zutto wasurenai yo omoi yo todoke
พอไม่มีเธออยู่ด้วยแล้วก็ทำอะไรไม่เป็นเลยอยากกินข้าวที่เธอหุงจังเลยถ้าหากว่าเธอกลับมาบ้านแล้วละก็จะกระโดดกอดเธอพร้อมกับรอยยิ้มที่สดใสที่สุดเลย ถ้าไม่มีเธออยู่ก็ขอโทษเธอไม่ได้น่ะสิอยากจะได้ยินเสียงของเธอจังเลยขอได้เพียงได้เห็นรอยยิ้มนั้นของเธอมันก็เพียงพอสำหรับฉันแล้วนะ แค่มีเธอคอยอยู่เคียงข้างก็จะได้รับความกล้ากลับมาเสมอไม่ว่าเมื่อไรก็อยากจะอยู่ด้วยกันอยากจะบอกความรู้สึกนี้ให้เธอฟัง จะเป็นวันที่สดใสหรือวันที่ฝนเทเธอก็อยู่เคียงข้างไม่ไปไหนแค่เพียงหลับตาลงก็จะมีรอยยิ้มของเธอสดใสอยู่ในนั้น พอไม่มีเธออยู่ด้วยแล้วก็ไม่รู้เรื่องอะไรเลยน้ำตาลกับโชยุมันอยู่ตรงไหนกันนะ?ก็กะว่าถ้าหากว่าเธอกลับมาบ้านแล้วละก็จะทำให้ตกใจเล่นสักหน่อยนึงแท้ๆ เชียว ก็เธอคอยแต่เอาใจฉันตลอดเวลาเพราะเธอนั้นใจดีกับฉันจนเกินไปฉันก็ได้แต่รับสิ่งเหล่านั้นเอาไว้ไม่เคยได้ตอบแทนอะไรกลับไปเลยสักที การที่เธออยู่เคียงข้างตลอดเวลาแบบนี้ก็เคยคิดนะว่ามันจะเป็นของตายอยู่แบบนั้นว่าวันเวลาแบบนี้มันจะคงอยู่ตลอดไปเคยคิดนะว่ามันจะเป็นแบบนั้นไปเสมอ ขอโทษนะ ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้วล่ะว่ามันไม่ใช่ของตายอะไรแบบนั้นแต่ก่อนอื่นเลยมีเรื่องที่ต้องบอกให้ได้อยู่ว่า "ขอบคุณนะ" มันส่งไปถึงใจเธอหรือเปล่านะ?ตอนนี้ฉันก็ไม่มั่นใจเท่าไหร่หรอกแต่ได้โปรดช่วยฟังแล้วอย่างเพิ่งหัวเราะทีเพราะเพลงนี้มันมีความรู้สึกของฉันอยู่ในนั้นไงล่ะ คำว่า "ขอบคุณนะ" ที่มีอยู่ทั้งหมดนี้อยากจะส่งมันให้เธอผ่านเพลงนี้จะไม่มีวันไม่มีทางที่จะลืมมันเลยความรู้สึกนี้ ความรู้สึกนี้ ส่งไปถึงเธอที

ดูเพิ่มเติม