Cover Image for [แปลไทย] Irony - ClariS

[แปลไทย] Irony - ClariS

14 มิถุนายน 2011 18:12

irony

ชื่อเพลง
irony
ศิลปิน
ClariS
อัลบั้ม
Birthday
เนื้อร้อง
Kz
ทำนอง
Kz
เรียบเรียง
Kz
irony

เนื้อเพลง

そんな優しくしないでどんな顔すればいいの?積み重ねた言葉で見えないよ君の横顔 どこだっけ? 失くした鍵は見つからないままでため息…。すれ違いに意地張って疲れちゃう ほんの少し遠く 手は届かないちゃんと掴みたいのかな 君のその影 そんな優しくしないでほら また傷つけあって積み重ねたウソでもう動けなくなってるそんな眼で見つめないでどんな顔すればいいの?迷ってばっかだけれどいつかは笑えるのかな いくつの日々を君と過ごしてきたんだろうそれでも交わした言葉は少なすぎるね ほんの少し近く 君との距離がうまく掴めないんだ あとちょっとなのに! そんな優しくしないでほら また傷つけあって積み重ねたウソで聞こえないよ 君の言葉本当の声を隠して口ずさむこのメロディゆっくりと変わってく心に身を任せて 自分のことなんてわからないし君のこと知りたい気もするけどぶつかる気持ちを少し抑えて見えない壁手探りで探すよ そんな優しくしないでほら また傷つけあって積み重ねたウソ\はもう辛いだけだからね?すぐに会いに行きたいけど言葉は見つからないし最後の 1 ページくらい君には笑顔見せたい!
sonna yasashiku shinai dedonna kao sureba ii no?sumikasaneta kotoba de mienai yokimi no yokogao doko dakke? nakushita kagi wa mitsukaranai mama detameiki... surechigai ni ijihatte tsukarechau honno sukoshi tooku te wa todokanaichanto tsukamitai no kana kimi no sono kage sonna yasashiku shinai dehora mata kizutsukeattetsumikasaneta uso de mou ugoke naku natterusonna me de mitsumenai dedonna kao sureba ii no?mayotte bakka dakeredo itsuka wawawraeru no kana ikutsu no hibi wo kimi to sugoshite kitan darousoredemo kawashita kotoba wa sukunasugiru ne honno sukoshi chikaku kimi to no kyori gaumaku tsukamenain da ato chotto na no ni! sonna yasashiku shinai dehora mata kizutsukeattetsumikasaneta uso de kikoenai yo kimi no kotobahontou no koe wo kakushitekuchizusamu kono merodiyukkuri to kawatteku kokorro nimi wo makasete jibun no koto nante wakaranaishikimi no koto shiritai ki mo suru kedobutsukaru kimochi wo sukoshi osaetemienai kabe tesaguri de sagasu yo sonna yasashiku shinai dehora mata kizutsukeattetsumikasaneta uso wa mou tsurai dake dakara ne?sugu ni ai ni ikitai kedokotoba wa mitsukaranaishisaigo no ichi peeji kurai kimi ni waegao misetai!
ช่วยอย่าใจดีขนาดนั้นเลยนะแล้วนี่ฉันควรทำหน้าแบบไหนดีล่ะ?คำพูดที่มันซ้อนทับถมกันไปมา จนทำให้มองไม่เห็นใบหน้าด้านข้างของเธอแล้ว อยู่ไหนกันนะ? หากุญแจที่ทำหายไปนั่นไม่เจอสักทีได้แต่ถอนหายใจ... สวนทางกันไปมาจนเริ่มจะท้อขึ้นมาเรื่อยๆ แล้ว ห่างออกไปแค่นิดเดียวแท้ๆ แต่กลับเอื้อมมือไปไม่ถึงอยากจะไปถึงจริงๆ ไหมนะ กับเงานั้นของเธอ ช่วยอย่าใจดีขนาดนั้นเลยนะดูสิ ต้องเจ็บทั้งสองฝ่ายอีกแล้วคำโกหกทั้งหลายมันทับถมกัน จนขยับไปไหนไม่ได้แล้วอย่ามองฉันด้วยสายตาแบบนั้นเลยนะแล้วนี่ฉันควรจะทำหน้าแบบไหนดี?แม้ตอนนี้อาจจะสับสนไปบ้างก็เถอะ แต่สักวันอาจจะยิ้มออกมาก็ได้นะ นี่ฉันใช้เวลาร่วมกันกับเธอมานานเท่าไรแล้วนะแต่กลับรู้สึกว่าคำพูดที่เราแลกเปลี่ยนกันมันช่างน้อยนิดเหลือเกิน อยู่ใกล้แค่นี้แท้ๆ ระยะห่างจากฉันไปถึงเธอแต่กลับคว้ามาไม่ได้สักที ทั้งๆ ที่อีกนิดเดียวแท้ๆ! ช่วยอย่าใจดีขนาดนั้นเลยนะดูสิ ต้องเจ็บทั้งสองฝ่ายอีกแล้วคำโกหกทั้งหลายมันทับถมกัน จนไม่ได้ยินมันแล้วคำพูดของเธอเก็บซ่อนเสียงที่แท้จริงของตัวเองไว้แล้วร้องท่วงทำนองนี้ออกมาเพราะฉันจะฝากร่างกายนี้ไว้กับหัวใจที่เปลี่ยนแปลงไปช้าๆ ของฉัน ฉันเองก็ยังไม่ค่อยเข้าใจตัวเองเท่าไรเลยแต่ก็รู้สึกอยากจะรู้จักเธอให้มากกว่านี้อีกแต่จำเป็นต้องเก็บความรู้สึกที่มันขัดแย้งกันนี้ไว้มันเหมือนมีกำแพงที่มองไม่เห็นขวางทางไว้อยู่นั่นแหละ ช่วยอย่าใจดีขนาดนั้นเลยนะดูสิ ต้องเจ็บทั้งสองฝ่ายอีกแล้วคำโกหกทั้งหลายมันทับถมกัน มันก็เป็นแค่เรื่องเจ็บปวดใช่ไหมล่ะ?อยากจะไปพบเธอในเดี๋ยวนี้เลยแต่ก็ไม่รู้จำใช้ข้ออ้างอะไรดีอย่างน้อยในหน้าสุดท้ายนี้ฉันก็อยากให้เห็นรอยยิ้มของฉันนะ!

ดูเพิ่มเติม