Cover Image for [แปลไทย] STEP - ClariS

[แปลไทย] STEP - ClariS

22 กรกฎาคม 2017 21:28

STEP

ชื่อเพลง
STEP
ศิลปิน
ClariS
อัลบั้ม
Party Time
เนื้อร้อง
Kz
ทำนอง
Kz
เรียบเรียง
Kz
STEP

เนื้อเพลง

君に謳い 聴かせたいこと壊れないように大事にしすぎちゃってさ今日もメールを 綴ってはまた空白で塗り替えて千切ってしまうの こんないつもを吹き飛ばすきっかけを招くばかりの指先を手のひらで重ねて 今を変えることは辛いこともあるけどたとえピースが揃ってもこの手で導かなきゃ大事な今を手放すのは怖いよねでも待ち望んだ全てはそこにあるの 君への想い 詰まった視線送り続けてるけど 気付かないよねこのままでもいいかな、ってさ少しでも思う自分 嫌になるよ こんないつもにただよってる私を奮い立たせてくれるのは全て君への声 今を変えていこう辛いこともあるけどたとえピースが揃ってもこの手で導きたい大事な今が消えてくのは怖いよねでも待ち望んだ全てはそこにあるの たった一つたった一言の君への言葉を伝えられないほんの少しほんの少しだけ震わせるの私の声で私の音色で 今を変えることは辛いこともあるけどたとえピースが揃ってもこの手で導かなきゃ大事な今を手放すのは怖いよねでも待ち望んだ全てはそこにあるのそこにあるの
kimi ni utai kikasetai kotokowarenai you ni daiji nishisugichatte sakyou mo meeru wo tsudzutte wa matakuuhaku de nurikaete chigitteshimau no konna itsumo wofukitobasu kikkake womaneku bakari no yubisaki wote no hira de kasanete ima wo kaeru koto watsurai koto mo aru kedotatoe piisu ga sorotte mokono te de michibikanakyadaiji na ima wotebanasu no wa kowai yo nedemo machinozonda subete wasoko ni aru no kimi e no omoi tsumatta shisenokuri tsudzuketeru kedo kidzukanai yo nekono mama demo ii kanatte sasukoshi demo omou jibun iya ni naru yo konna itsumo nitadayotteru watashi wofuruitatasete kureru no wasubete kimi e no koe ima wo kaeteikoutsurai koto mo aru kedotatoe piisu ga sorotte mokono te de michibikitaidaiji na ima gakieteku no wa kowai yo nedemo machinozonda subete wasoko ni aru no tatta hitotsutatta hitokoto nokimi e no kotoba wotsutaerarenaihon no sukoshihon no sukoshi dake furuwaseru nowatashi no koe dewatashi no neiro de ima wo kaeru koto watsurai koto mo aru kedotatoe piisu ga sorotte mokono te de michibikanakyadaiji na ima wotebanasu no wa kowai yo nedemo machinozonda subete wasoko ni aru nosoko ni aru no
มีบทเพลงเพลงนึง ที่อยากจะให้เธอฟังฉันคอยเก็บมันไว้อย่างดีเพราะไม่อยากให้มันพังทลายไปวันนี้ฉันเองก็พยายาม จะส่งเมล์ไปเหมือนเดิมแต่สุดท้ายก็ว่างเปล่า และก็ลบมันทิ้งไป ทั้งๆ ที่เป็นโอกาสเดียวที่จะทำให้เรื่องเดิมๆ อย่างนี้เปลี่ยนไปแต่ปลายนิ้วที่จะทำให้มันเปลี่ยนไปนั้นกลับทำได้แค่กำมันไว้อยู่ในอุ้งมือนี้เท่านั้นเอง การที่จะเปลี่ยนแปลงปัจจุบันนั้นอาจจะต้องมีเรื่องอะไรทำให้เจ็บปวดแต่แม้จะรวบรวมชิ้นส่วนต่างๆ มาได้แล้วก็ยังต้องใช้มือข้างนี้นำทางไปตอนนี้ที่แสนสำคัญการที่ทำหลุดมือไปมันช่างน่ากลัวเหลือเกินแต่ทุกสิ่งที่ทุกอย่างที่เฝ้ารอคอยมันมามันอยู่ที่ตรงนั้นแหละ สายตาของฉัน ที่เต็มไปด้วยความรู้สึกถึงเธอคอยส่งมันไปเสมอ แต่คงจะไม่รู้สึกใช่ไหมล่ะปล่อยเป็นแบบนี้ต่อไปก็คงดีมั้งการที่เริ่มรู้สึกแบบนั้นขึ้นมา ไม่ชอบมันเลย การที่คนอย่างฉันที่เป็นคนไม่สนใจอะไรสักอย่างตลอดมาสิ่งที่ทำให้ฉันเปลี่ยนไปจากคนเก่าก็คือความรู้สึกทั้งหมดที่มีให้กับเธอ มาเปลี่ยนแปลงปัจจุบันด้วยกันนะอาจจะต้องมีเรื่องอะไรทำให้เจ็บปวดแต่แม้จะรวบรวมชิ้นส่วนต่างๆ มาได้แล้วก็ยังอยากจะใช้มือข้างนี้นำทางไปตอนนี้ที่แสนสำคัญการที่มันหายไปมันช่างน่ากลัวเหลือเกินแต่ทุกสิ่งที่ทุกอย่างที่เฝ้ารอคอยมันมามันอยู่ที่ตรงนั้นแหละ เพียงแค่หนึ่งเดียวเพียงแค่คำคำเดียวคำพูดที่จะส่งให้เธอฉันกลับพูดออกไปไม่ได้อีกแค่นิดเดียวอีกแค่นิดเดียวเท่านั้น มันกลับสั่นไม่หยุดทั้งเสียงของฉันทั้งน้ำเสียงของฉัน การที่จะเปลี่ยนแปลงปัจจุบันนั้นอาจจะต้องมีเรื่องอะไรทำให้เจ็บปวดแต่แม้จะรวบรวมชิ้นส่วนต่างๆ มาได้แล้วก็ยังต้องใช้มือข้างนี้นำทางไปตอนนี้ที่แสนสำคัญการที่ทำหลุดมือไปมันช่างน่ากลัวเหลือเกินแต่ทุกสิ่งที่ทุกอย่างที่เฝ้ารอคอยมันมามันอยู่ที่ตรงนั้นแหละมันอยู่ที่ตรงนั้นแหละ

ดูเพิ่มเติม