Cover Image for [แปลไทย] Zenzen Tomodachi - Yamazaki Haruka

[แปลไทย] Zenzen Tomodachi - Yamazaki Haruka

15 กรกฎาคม 2018 21:54

Zenzen Tomodachi

ชื่อเพลง
ゼンゼントモダチ (เพื่อนแท้เลยล่ะ)
ศิลปิน
Yamazaki Haruka
ซิงเกิล
Zenzen Tomodachi
เนื้อร้อง
Yamamoto Meeko
ทำนอง
Sato Yosuke
เรียบเรียง
Sato Yosuke
Zenzen Tomodachi

เนื้อเพลง

キミが今、 笑ってる突然 景色が色をつけた奇跡とか信じてしまうねこのまま時とまれ 触れたら シャボン玉のように幸せも消えそうで こわいよ ゼンゼントモダチ もっとずっと未来も遊びたいな永遠ふたりで 掴みたいよ(独りじゃないよ)まだ足りない キミのとなりで生きたい 傷ついた過去に蓋をして リセット(再起動)痛みなんてもう 感じない忘れた つもりだった もう キミの横顔を思い出す それだけで痛いよ ゼンゼントモダチ 強がりも見抜いてしまうんだ半分涙も わけてほしい(そばにいるから)いつまでも 終わらないように祈る もっと 思い出 もっと 欲しいよ離れたって 寂しくないように(刻んでゆこう)ふたりずっと 変わらず ずっと 毎日を当たり前に過ごしていたいよ 独りで居るより 素直になれるのがうれしいんだ生まれて初めて 息ができる心の熱さに 戸惑いながらだけど自分のことも 好きになる ゼンゼントモダチ もっとずっと未来も遊びたいな永遠ふたりで 掴みたいよ(独りじゃないよ)Ah-世界が変わる あの瞬間をぎゅっと抱いてキミのくれた奇跡を生きてく
kimi ga ima waratterutotsuzen keshiki ga iro wo tsuketakiseki toka shinjiteshimau nekono mama toki yo tomare furetara shabondama no you nishiawase mo kiesou de kowai yo zenzen tomodachi motto zutto mirai mo asobitai naeien futari de tsukamitai yo (hitori ja nai yo)mada tarinai kimi no tonari de ikitai kizutsuita kako ni futa wo shite risetto (saikidou)itami nante mou kanji nai wasureta tsumori datta mou kimi no yokogao woomoidasu sore dake de itai yo zenzen tomodachi tsuyogari mo minuite shimaun dahanbun namida mo wakete hoshii (soba ni iru kara)itsumademo owaranai you ni inoru motto omoide motto hoshii yohanaredatte sabishikunai you ni (kizande yukou)futari zutto kawarazu zutto mainichi woatarimae ni sugoshite itai yo hitori de iru yori sunao ni nareru no ga ureshiin daumarete hajimete iki ga dekirukokoro no atsusa ni tomadoi nagara dakedojibun no koto mo suki ni naru zenzen tomodachi motto zutto mirai mo asobitai naeien futari de tsukamitai yo (hitori ja nai yo)Ah- sekai ga kawaru ano shunkan wo gyutto daitekimi no kureta kiseki wo ikiteku
เธอในตอนนี้ กำลังยิ้มอยู่และทันใดนั้น โลกใบนี้ก็สดใสขึ้นมาปาฏิหาริย์อะไรนั่น ก็เกิดเชื่อมันขึ้นมาอยากให้เป็นไปแบบนี้ เวลาเอ๋ยช่วยหยุดที ถ้าสัมผัสมันเข้าละก็ ก็เป็นเหมือนกับฟองสบู่แม้แต่ความสุขก็เหมือนจะหายไป มันน่ากลัวเหลือเกิน เพื่อนแท้เลยล่ะ อยากจะสนุกไปกับเธอไปตลอดยิ่งกว่านี้อีกนะอยากจะคว้ามันไว้ด้วยกันสองคนตลอดไป (ไม่ได้ตัวคนเดียวนะ)มันยังไม่พอ ยังอยากมีชีวิตอยู่ข้างๆ เธออีก ความเจ็บปวดในอดีตที่ผ่านมาก็หาย เหมือนกับรีเซ็ท (เริ่มต้นใหม่)ความบอบช้ำอะไรนั่นก็ ไม่รู้สึก ลืมไปหมด ตั้งแต่นั้นมา เพียงแค่ ใบหน้าด้านข้างของเธอแค่นึกถึงขึ้นมา แค่นั้นก็เจ็บปวดไปหมดแล้ว เพื่อนแท้เลยล่ะ แม้จะแข็งแกร่งแค่ไหนก็จะข้ามผ่านมันไปนะอยากจะแบ่งน้ำตานั่นกับเธอคนล่ะครึ่งนะ (คอยอยู่เคียงข้างเสมอ)ไม่ว่าเมื่อไร ก็จะคอยภาวนาให้มันอย่าจบลงเลย คิดถึง มากขึ้นเท่าไร ก็ต้องการ มากขึ้นเท่านั้นแม้ต้องแยกกันไกล ก็ขอให้ไม่เหงาใจ (จดจำมันเอาไว้)พวกเราจะไม่มีวัน เปลี่ยนแปลง อยากจะใช้วันเวลาทุกๆ วันให้มันชัดเจนร่วมกันกับเธอตลอดไปนะ แทนที่จะต้องอยู่ตัวคนเดียว จะดีใจกว่านี้ถ้าฉันซื่อตรงขึ้นมากกว่านี้ตั้งแต่เกิดมานี่คือครั้งแรก ที่เหมือนมีชีวิตอยู่ความเร่าร้อนในหัวใจ แม้ฉันจะยังสับสนอยู่ก็ตามแต่ก็รู้สึกชอบตัวเองขึ้นมาแล้ว เพื่อนแท้เลยล่ะ อยากจะสนุกไปกับเธอไปตลอดยิ่งกว่านี้อีกนะอยากจะคว้ามันไว้ด้วยกันสองคนตลอดไป (ไม่ได้ตัวคนเดียวนะ)อา- โลกมันเปลี่ยนไปแล้ว โอบกอดช่วงเวลานั้นเอาไว้แน่นๆให้ปาฏิหาริย์ที่เธอคอยมอบให้คงอยู่ต่อไป

ดูเพิ่มเติม