[แปลไทย] Deatta Koro no You ni - Takagi-san (Takahashi Rie)
21 ตุลาคม 2020 21:27
Deatta Koro no You ni
ชื่อเพลง
出逢った頃のように (ดั่งครั้งแรกที่ได้พบเจอ)
ศิลปิน
Takagi-san (Takahashi Rie) original by Every Little Thing
อัลบั้ม
Karakai Jouzu no Takagi-san Cover song collection
เนื้อร้อง
Igarashi Mitsuru
ทำนอง
Igarashi Mitsuru
เรียบเรียง
Yoshida Minoru
เนื้อเพลง
ญี่ปุ่น
My love is foreverあなたと出逢った頃のように季節が変わってもきっと色褪せないはずだよ 恋愛のマニュアル 星占いもそろそろ飽きたし周りのみんなの変わってく姿にちょっとずつ焦り出したりダイアリー会える日しるしつけてるなんだか不思議ね今まで以上に夢中になれるのは夏の恋の魔法のせいかしら My love is foreverあなたと出逢った頃のようにいつまでもいたいねときめき大事にして青く澄んだ瞳にこの胸は高鳴るよ季節が変わってもきっと色褪せないはずだよ どれくらい電話で話したのかな足りないくらいね明日のデートの服は何にしようおかしいほどまじめに悩んでる どんなときも近くで見守ってくれるから白い波のように優しい気持ちになる重なり合う思いと喜びを抱きしめてそう来年もまたここにいると信じれるから My love is foreverあなたと出逢った頃のようにいつまでもいたいねときめき大事にして青く澄んだ瞳にこの胸は高鳴るよ季節が変わってもきっと色褪せないはずだよ
โรมาจิ
My love is foreveranata to deatta koro no you nikisetsu ga kawatte mokitto iroasenai hazu dayo ren'ai no manyuaru hoshi uranai mosorosoro akitashimawari no minna no kawatteku sugata nichotto zutsu aseridashitaridaiarii aeru hi shiru shitsuketerunandaka fushigi neima made ijou ni muchuu ni nareru no wanatsu no koi no mahou no sei kashira My love is foreveranata to deatta koro no you niitsumademo itai netokimeki daiji ni shiteaoku sunda hitomi nikono mune wa takanaru yokisetsu ga kawatte mokitto iroasenai hazu dayo dore kurai denwa de hanashita no kanatarinai kurai neashita no deeto no fuku wa nani ni shiyouokashii hodo majime ni nayanderu donna tokimo chikaku demimamotte kureru karashiroi nami no you niyasashii kimochi ni narukasanariau omoi toyorokobi wo dakishimetesou rainen mo matakoko ni iru to shinjireru kara My love is foreveranata to deatta koro no you niitsumademo itai netokimeki daiji ni shiteaoku sunda hitomi nikono mune wa takanaru yokisetsu ga kawatte mokitto iroasenai hazu dayo
ไทย
เพราะรักนี้คือนิรันดร์มันยังคงเป็นเหมือนดั่งครั้งแรกที่ได้พบเจอแม้ฤดูกาลจะเปลี่ยนผันไปสักเท่าไรก็ไม่มีวันที่มันจะเลือนหายไปแน่นอน จะคู่มือความรัก หรือหนังสือดูดวงก็รู้สึกเบื่อกับมันหมดแล้วและการที่คนรอบข้างก็ค่อยๆ เปลี่ยนแปลงไปก็เริ่มรู้สึกทนไม่ไหวแล้วเหมือนกันแต่การที่ฉันยังคงเฝ้ารอวันที่จะได้พบเธออยู่ในไดอารี่นี้มันก็แปลกดีนะ ว่าไหมการที่ยังคงเฝ้าคอยฝันถึงเธอมาจนป่านนี้ได้ก็คงเป็นเพราะเวทมนตร์ของรักหน้าร้อนครานั้นแน่นอน เพราะรักนี้คือนิรันดร์มันยังคงเป็นเหมือนดั่งครั้งแรกที่ได้พบเจอไม่ว่าเมื่อไหร่ก็อยากจะอยู่เคียงข้างและเก็บรักษาความรู้สึกนี้เอาไว้ดวงตาที่มองไปยังแผ่นฟ้านั้นของเธอมันทำให้ใจดวงนี้ของฉันสั่นไหวไม่หยุดแม้ฤดูกาลจะเปลี่ยนผันไปสักเท่าไรก็ไม่มีวันที่มันจะเลือนหายไปแน่นอน นี่เราโทรคุยกันมานานเท่าไหร่แล้วนะแต่มันยังไม่เพียงพอเลยเนอะเดทวันพรุ่งนี้ของเรา จะใส่ชุดอะไรไปดีนะฉันจริงจังจนรู้สึกแปลกๆ ไปหมดเลยล่ะ ไม่ว่าจะเวลาไหน ก็อยากอยู่ใกล้ๆและคอยดูแลเธอไปตลอดเหมือนดั่งคลื่นทะเลสีขาวนั่นที่มันจะกลับกลายเป็นความรู้สึกแสนอ่อนโยนโอบกอดความคิดถึงที่มากมายนี้และความสุขไว้ด้วยกันเถอะนะเพราะปีหน้าฉันเองก็ยังเชื่อนะว่าจะเราจะได้มาที่นี่ด้วยกันแน่นอน เพราะรักนี้คือนิรันดร์มันยังคงเป็นเหมือนดั่งครั้งแรกที่ได้พบเจอไม่ว่าเมื่อไหร่ก็อยากจะอยู่เคียงข้างและเก็บรักษาความรู้สึกนี้เอาไว้ดวงตาที่มองไปยังแผ่นฟ้านั้นของเธอมันทำให้ใจดวงนี้ของฉันสั่นไหวไม่หยุดแม้ฤดูกาลจะเปลี่ยนผันไปสักเท่าไรก็ไม่มีวันที่มันจะเลือนหายไปแน่นอน