[แปลไทย] Gotoubun no Kimochi - Nakanoke no Itsutsugo
31 ตุลาคม 2023 01:01
Gotoubun no Kimochi
ชื่อเพลง
五等分の気持ち (ความรู้สึกหารห้า)
ศิลปิน
Nakanoke no Itsutsugo (Hanazawa Kana・Taketatsu Ayana・Itou Miku・Sakura Ayane・Minase Inori)
อีพี
Gotoubun no Kimochi
เนื้อร้อง
Saitou Nobuharu
ทำนอง
Saitou Nobuharu
เรียบเรียง
Saitou Nobuharu
เนื้อเพลง
ญี่ปุ่น
フータローくん?上杉!起きなさいよ!?フータロ~~!!上杉さ~ん!!上杉君起きて? 喜びも(喜びも)悲しみも(悲しみも)あなたさえ五等分なんです ひとつ 作り笑いも見抜がれふたつ あんたなんか大嫌いよみっつ まっすぐなこの気持ち 気づいてよおつ 気がつくとだんだんいつつ わかりあえたね勉強だけじゃなくて 君を知りたいよ 大嫌いから (大嫌いから)大好きへと (大好きへと)変わる心に ついていけないよどんなことも (どんなことも)あなたさえ (あなたさえ)五等分ですでも私 私 私 私 私はあなたが好きよ 少し複雑に心の中でも変わってゆく気持ちずっとこんな関係続いたら いいのにな忘れられない想い出もこれから増えるストーリーもあなたなしだったら 意味がないだめよ ずっとそばで (ずっとそばで)教えてね (教えてね)だけど勝手に 胸の鼓動 高鳴る運命だって (運命だって)信じられる (信じられる)おんなじ気持ちねまたいつか いつか いつか いつか この日を夢に見るかな 少しづつ変わる想い焦りや苛立ち和らいでく信じきれる自信胸の奥に隠れてる言葉甘えベタだけどいいんですかって私ついて行くわ いつまでも 忘れない 出会えた奇跡偶然じゃない そおでしょ? 大嫌いから (大嫌いから)大好きへと (大好きへと)変わる心に ついていきたいよどんなことも (どんなことも)あなたさえ (あなたさえ)五等分ですでも私 私 私 私 私はずうと ずうと ずうと ずうと あなたに愛を誓います We are the brides! We are the brides!We are the brides! We are the brides!Please
โรมาจิ
fuutarou-kun?uesugi! okinasai yo!?fuutarou~~!!uesugi-sa~~n!!uesugi-kun okite? yorokobi mo (yorokobi mo) kanashimi mo (kanashimi mo)anata saegotoubun nan desu hitotsu tsukuri warai mo minugarefutatsu anta nanka daikirai yomittsu massugu na kono kimochi kidzuiteyootsu kigatsuku to dandanitsutsu wakariaeta nebenkyou dake ja nakute kimi wo shiritai yo daikirai kara (daikirai kara)daisuki e to (daisuki e to)kawaru kokoro ni tsuite ikenai yodonna koto mo (donna koto mo)anata sae (anata sae)gotoubun desudemo watashi watashi watashi watashi watashi waanata ga suki yo sukoshi fukuzatsu ni kokoro no nakademo kawatte yuku kimochizutto konna kankei tsuzuitara ii no ni nawasurerarenai omoide mokorekara fueru sutoorii moanata nashi dattara imi ga nai dame yo zutto soba de (zutto soba de)oshiete ne (oshiete ne)dakedo katte ni mune no kodou takanaruunmei datte (unmei datte)shinjirareru (shinjirareru)onnaji kimochi nemata itsuka itsuka itsuka itsuka kono hi woyume ni miru kana sukoshizutsu kawaru omoiaseri ya iradachi yawaraidekushinjikireru jishinmune no oku ni kakureteru kotobaamaebeta dakedo iindesuka ttewatashi tsuite iku wa itsumademo wasurenai deaeta kisekiguuzen ja nai soo desho? daikirai kara (daikirai kara)daisuki e to (daisuki e to)kawaru kokoro ni tsuite ikitai yodonna koto mo (donna koto mo)anata sae (anata sae)gotoubun desudemo watashi watashi watashi watashi watashi wazuuto zuuto zuuto zuuto anata niai wo chikaimasu We are the brides! We are the brides!We are the brides! We are the brides!Please
ไทย
ฟูทาโร่คุง?อุเอสึงิ! ตื่นสิยะ!?ฟูทาโร่~~!!อุเอสึงิซา~~ง!!อุเอสึงิคุง ตื่นได้แล้ว? ทั้งความสุข (ทั้งความสุข) และความเศร้า (และความเศร้า)แม้แต่เธอเองก็ต้องหารห้าเหมือนกันค่ะ อย่างแรก มองเห็นทุกๆ รอยยิ้มเสแสร้งอย่างที่สอง อย่างนายน่ะเกลียดที่สุดเลยอย่างที่สาม ช่วยรู้สึกถึงความรู้สึกที่ตรงไปตรงมานี้ สักทีนะอย่างที่สี่ ถ้ารู้สึกถึงขึ้นมาแล้วจะค่อยๆอย่างที่ห้า เข้าใจกันมากขึ้นนะไม่ใช่แค่เรื่องเรียนเท่านั้นนะ แต่อยากรู้จักเธอให้มากขึ้นนะ จากที่เกลียดที่สุด (จากที่เกลียดที่สุด)กลายเป็นรักที่สุด (กลายเป็นรักที่สุด)ไม่เข้าใจกับหัวใจ ที่เปลี่ยนไปนี้เลยสักนิดไม่ว่าจะเป็นเรื่องไหน (ไม่ว่าจะเป็นเรื่องไหน)แม้แต่เธอเอง (แม้แต่เธอเอง)ก็ต้องหารห้าค่ะแต่ว่านะฉันน่ะ ฉันน่ะ ฉันน่ะ ฉันน่ะ ก็ฉันน่ะรักเธอเข้าให้ซะแล้ว มันออกจะซับซ้อนสักหน่อยข้างในหัวใจนี้แต่ความรู้สึกมันก็เริ่มจะเปลี่ยนไปแล้วถ้าความสัมพันธ์เรามันจะเป็นแบบนี้ต่อไป ก็คงจะดีนะทั้งความทรงจำที่ไม่มีวันจะลืมมันไปทั้งเรื่องราวที่จะเพิ่มขึ้นนับต่อแต่นี้ถ้าหากไม่มีเธออยู่ในนั้น มันก็ไม่มีความหมายหรอก ช่วยอยู่ข้างๆ ตลอดไป (ช่วยอยู่ข้างๆ ตลอดไป)แล้วสอนฉันที (แล้วสอนฉันที)แต่เสียงหัวใจนี้ มันก็เริ่มเต้นแรง ของมันเองซะงั้นแม้แต่เรื่องโชคชะตา (แม้แต่เรื่องโชคชะตา)ก็เริ่มเชื่อขึ้นมาบ้างแล้ว (ก็เริ่มเชื่อขึ้นมาบ้างแล้ว)ความรู้สึกเหมือนกันเลยเนอะแต่ในสักวัน ในสักวัน ในสักวัน ในสักวัน เรื่องของวันนี้จะฝันถึงมันบ้างไหมนะ ความรู้สึกที่ค่อยๆ เปลี่ยนแปลงไปนั้นทั้งความรีบร้อนและความอึดอัดก็เริ่มจะหายไปกลายเป็นเรื่องที่เชื่อมั่นกับมันได้คำพูดที่เก็บซ่อนเอาไว้ข้างในหัวใจนี้คือ "เป็นฉันที่เอาใจใครไม่เก่งมันจะดีเหรอ"แล้วก็จะตามเธอต่อไป ไม่ว่าเมื่อไร ก็จะไม่ลืมแน่ ปาฏิหาริย์ที่ทำให้เราได้พบกันไม่ใช่เรื่องบังเอิญ ใช่ไหมล่ะ? จากที่เกลียดที่สุด (จากที่เกลียดที่สุด)กลายเป็นรักที่สุด (กลายเป็นรักที่สุด)อยากจะเข้าใจหัวใจ ที่เปลี่ยนไปนี้นะไม่ว่าจะเป็นเรื่องไหน (ไม่ว่าจะเป็นเรื่องไหน)แม้แต่เธอเอง (แม้แต่เธอเอง)ก็ต้องหารห้าค่ะแต่ว่านะฉันน่ะ ฉันน่ะ ฉันน่ะ ฉันน่ะ ก็ฉันน่ะตลอดไป ตลอดไป ตลอดไป ตลอดไป กับเธอสาบานรักตลอดไป We are the brides! We are the brides!We are the brides! We are the brides!Please