Cover Image for [แปลไทย] Toumei na Sekai - Little Glee Monster

[แปลไทย] Toumei na Sekai - Little Glee Monster

22 ตุลาคม 2023 00:05

Toumei na Sekai

ชื่อเพลง
透明な世界 (โลกที่โปร่งใส)
ศิลปิน
Little Glee Monster
ซิงเกิล
Toumei na Sekai
เนื้อร้อง
Watanabe Takuya
ทำนอง
Watanabe Takuya
เรียบเรียง
Watanabe Takuya
Toumei na Sekai

เนื้อเพลง

さよなら また笑顔で会える日まで言葉は いま空と舞い散る風あの日の 夢まだここにあるから忘れない でももう歩き出さなきゃ 透明な世界には曖昧な答えだけ溢れ出す涙にはそれぞれの理由がある今日もまた変わっていく見慣れた景色から消えていく泡のように優しさを残したまま 遠くで ほら僕らを呼んでいる未来は きっとこの先にあるよな 透明な世界でも小さな希望探す照らし出す道標それぞれの足元に日々迷い揺れながら寄り添い合って歩いたもう一度 約束を優しさで結んでいく 響き合い重ねた思い僕らは「またね」って叫んだ変わり続けていく世界に恐れないで 繋いで 信じて 透明な世界には曖昧な答えだけ溢れ出す涙にはそれぞれの理由がある今日もまた変わっていく見慣れた景色から消えていく泡のように優しさを残したまま 透明な世界でも照らし出す道標
sayonara mataegao de aeru hi madekotoba wa imasora to maichiru kazeano hi no yumemada koko ni aru karawasurenai demomou arukidasanakya toumei na sekai ni waaimai na kotae dakeafuredasu namida ni wasorezore no wake ga arukyou mo mata kawatteikuminareta keshiki karakieteiku awa no you niyasashisa wo nokoshita mama tooku de horabokura wo yondeirumirai wa kittokono saki ni aru yo na toumei na sekai demochiisana kibou sagasuterashidasu michishirubesorezore no ashimoto nihibi mayoi yurenagarayorisoi atte aruitamou ichido yakusoku woyasashisa de musundeiku hibiki ai kasaneta omoibokura wa "mata ne" tte sakendakawari tsudzuketeiku sekai niosorenaide tsunaide shinjite toumei na sekai ni waaimai na kotae dakeafuredasu namida ni wasorezore no wake ga arukyou mo mata kawatteikuminareta keshiki karakieteiku awa no you niyasashisa wo nokoshita mama toumei na sekai demoterashidasu michishirube
ลาก่อนนะ จนกว่าจะได้พบกันอีกด้วยรอยยิ้มคำพูดนั้น ตอนนี้มันก็ลอยล่องไปพร้อมกับสายลมเสียแล้วก็ความฝัน ในวันนั้นมันยังคงอยู่ดีที่ตรงนี้ไม่เคยลืม สักครั้งแต่จำต้องเดินหน้าต่อไปเท่านั้น ในโลกที่โปร่งใสใบนี้มันมีแต่คำตอบที่แสนคลุมเครือแต่ในน้ำตาทุกหยดที่ไหลรินมันต่างก็มีเหตุผลของมันทั้งนั้นก็เหมือนกับฟองสบู่ที่เลือนหายไปจากภาพทิวทัศน์ที่เคยชินตานั่นที่วันนี้เองมันก็เปลี่ยนแปลงไปเหลือทิ้งไว้แค่เพียงความอ่อนโยน ที่ไกลๆ นั่น เห็นไหมมันกำลังตะโกนเรียกหาเราอยู่นะเพราะอนาคต จะต้องอยู่ที่ปลายทางข้างหน้านี้แน่นอน แม้จะเป็นโลกที่โปร่งใสนี้ก็จะคอยตามหาความหวังเล็กๆ นั่นแต่แสงสว่างที่คอยเป็นป้ายนำทางมันก็แตกต่างกันไปแล้วแต่เส้นทางที่เดินในแต่ล่ะวันที่ต้องเดินวกวนไปมาก็ได้เดินกลับมาพบกันอีกครั้งจนได้ทำให้เราได้ผูกคำสัญญานั่นใหม่อย่างอ่อนโยนด้วยกันอีกครั้ง ความรู้สึกที่สะท้อนถึงกันนั่นก็ทำให้เราตะโกนออกไปว่า "แล้วเจอกันนะ"บนโลกที่ค่อยๆ เปลี่ยนแปลงไปใบนี้จะไม่หวั่นกลัว และเชื่อมั่นไปด้วยกัน ในโลกที่โปร่งใสใบนี้มันมีแต่คำตอบที่แสนคลุมเครือแต่ในน้ำตาทุกหยดที่ไหลรินมันต่างก็มีเหตุผลของมันทั้งนั้นก็เหมือนกับฟองสบู่ที่เลือนหายไปจากภาพทิวทัศน์ที่เคยชินตานั่นที่วันนี้เองมันก็เปลี่ยนแปลงไปเหลือทิ้งไว้แค่เพียงความอ่อนโยน แม้จะเป็นโลกที่โปร่งใสนี้แต่แสงสว่างจะคอยเป็นป้ายนำทาง

ดูเพิ่มเติม