[แปลไทย] glory days - Haruna Luna
08 ธันวาคม 2023 20:28
glory days
ชื่อเพลง
glory days
ศิลปิน
Haruna Luna
ซิงเกิล
glory days
เนื้อร้อง
Sawai Miku (blue but white) / Haruna Luna
ทำนอง
Sawai Miku (blue but white)
เรียบเรียง
Saku
เนื้อเพลง
ญี่ปุ่น
桜色の風 すぐそばのエピローグ真剣な君の横顔にこの胸がぎゅっとなる 振り向けば 笑っちゃうほどねぇ 不器用で君の理想になれなくてため息の日もあった 想いが溢れてるのに どうして?はぐらかしてしまうよシグナルに気づいてほしくてらしくないけど 大好きだよ隣で見たどんな景色も眩しすぎて やだなぁもうきっとずっと忘れないこの坂道 並んで登りきったならシナリオじゃない笑顔見せて夢の向こうでも 変わらずにそばにいたいから 通い慣れた道 瞬きでシャッター切った歩幅合わせて 並ぶ影独り占めしたいんだ 名前を呼ぶその声も真っ直ぐ夢を見てる瞳も守りたいもの 増えるたびに強くなれるよ 大好きだと言葉にするのが怖くて重ねた手に込めたあぁもっともっと知りたいよ君がいるだけでカラフルに色づく世界教えてくれて ねぇありがとう大切にめくるダイアリー君と 「また明日」って手を振る当たり前が変わっても諦めたくない運命を見つけたよ私らしくないけど 大好きだよ隣で見たどんな景色も眩しすぎて やだなぁもうきっとずっと忘れないこの坂道 並んでの登りきったならシナリオじゃない笑顔見せて夢の向こうでも 変わらずにそばにいたいから
โรมาจิ
sakura-iro no kaze sugu soba no epiroogushinken na kimi no yokogao nikono mune ga gyutto naru furimukeba waracchau hodonee bukiyou dekimi no risou ni narenakutetameiki no hi mo atta omoi ga afureteru no ni doushite?haguraka shite shimau yoshigunaru ni kidzuite hoshikuterashikunai kedo daisuki da yotonari de mita donna keshiki momabushisugite yada naamou kitto zutto wasurenaikono sakamichi narande noborikitta narashinario ja nai egao miseteyume no mukou demo kawarazu nisoba ni itai kara kayoi nareta michi mabataki de shattaa kittahohaba awasete narabu kagehitorijime shitain da namae wo yobu sono koe momassugu yume wo miteru hitomi momamoritai mono fueru tabi nitsuyoku nareru yo daisuki da tokotoba ni suru no ga kowakutekasaneta te ni kometaaa motto motto shiritai yokimi ga iru dake de karafuru ni irodzuku sekaioshiete kurete nee arigatoutaisetsu ni mekuru daiariikimi to "mata ashita" tte te wo furuatarimae ga kawatte moakirametakunai unmei wo mitsuketa yowatashi rashikunai kedo daisuki da yotonari de mita donna keshiki momabushisugite yada naamou kitto zutto wasurenaikono sakamichi narande noborikitta narashinario ja nai egao miseteyume no mukou demo kawarazu nisoba ni itai kara
ไทย
สายลมสีดอกซากุระ และบทสรุปที่จู่ๆ ก็มาถึงใบหน้าด้านข้างของเธอที่เอาจริงเอาจังนั้นมันทำให้หัวใจรู้สึกแปร๊บขึ้นมาเลย ยิ่งลองมองย้อนไป ก็ยิ่งน่าขำขึ้นทุกทีก็แบบ ไม่ได้เรื่องเลยเพราะฉันไม่อาจจะเป็นคนที่เธอฝันถึงได้จนเอาแต่ถอนหายใจไปวันๆ เลย ทั้งที่ความคิดมันมากมายขนาดนี้ ทำไมล่ะ?เอาแต่หลบหน้าเธอตลอดเลยอยากจะให้เธอรู้สึกถึงสัญญาณที่ส่งไปแท้ๆแต่ดูไม่เป็นแบบนั้นเลยสักนิด รักที่สุดเลยนะไม่ว่าจะทิวทัศน์ใดที่ได้มองเห็นข้างๆ เธอนี่มันช่างเจิดจ้าเหลือเกิน น่าจะแย่แล้วล่ะคงไม่อาจมีวันลืมเลือนมันได้แน่เลยบนทางลาดนี่ ที่ถ้าหากเราได้เดินเคียงคู่กันไปแล้วได้มองเห็นรอยยิ้มนั่นที่ไม่ใช่เพียงบทละครแม้ว่ามันจะเกินฝันไป ก็จะไม่มีเปลี่ยนจะยังอยากอยู่เคียงข้างเสมอ บนถนนที่แสนคุ้นเคย ที่ฉันกดชัตเตอร์ไปในชั่วพริบตาพยายามก้าวเท้าพร้อมกัน ให้เงาอยู่คู่กันเพราะอยากจะครอบครองเธอไว้คนเดียวไง ทั้งเสียงนั่นที่คอยเรียกชื่อฉันทั้งแววตานั่นที่เปี่ยมไปด้วยความฝันทุกครั้งที่เมื่อมีสิ่งที่อยากจะปกป้องไว้เราก็จะเข้มแข็งขึ้นนะ รักที่สุดเลยนะการที่จะพูดมันออกไปน่ะมันน่ากลัวเหลือเกินทำได้แค่เก็บมันเอาไว้ในมือคู่นี้อา อยากจะรู้จักเธอมากขึ้นเรื่อยๆ เลยเพียงแค่มีเธออยู่ด้วยโลกใบนี้ก็ช่างสดใสที่ช่วยบอกสิ่งนั้นมาให้ ขอบคุณนะมันจะเป็นหนึ่งในไดอารี่ที่แสนสำคัญของฉันและเธอ บอก "ไว้เจอกันพรุ่งนี้" แล้วโบกมือลาแม้เรื่องแน่นอนแบบนั้นจะเปลี่ยนไปแต่ฉันก็พบโชคชะตาที่ไม่อยากจะยอมแพ้ไปแล้วนะอาจจะดูไม่เป็นฉันสักเท่าไรก็ตาม รักที่สุดเลยนะไม่ว่าจะทิวทัศน์ใดที่ได้มองเห็นข้างๆ เธอนี่มันช่างเจิดจ้าเหลือเกิน น่าจะแย่แล้วล่ะคงไม่อาจมีวันลืมเลือนมันได้แน่เลยบนทางลาดนี่ ที่ถ้าหากเราได้เดินเคียงคู่กันไปแล้วได้มองเห็นรอยยิ้มนั่นที่ไม่ใช่เพียงบทละครแม้ว่ามันจะเกินฝันไป ก็จะไม่มีเปลี่ยนจะยังอยากอยู่เคียงข้างเสมอ