[แปลไทย] Otona Ressha - HKT48
03 ธันวาคม 2023 23:33
Otona Ressha
ชื่อเพลง
大人列車 (รถไฟสู่ความเป็นผู้ใหญ่)
ศิลปิน
HKT48
ซิงเกิล
Green Flash
เนื้อร้อง
Akimoto Yasushi
ทำนอง
Toyama Daisuke
เรียบเรียง
Nonaka "Masa" Yuichi
เนื้อเพลง
ญี่ปุ่น
動き出した車輪君が乗っているのに…駅のホームに数秒僕は間に合わなかった遠い街へ向かう噂 聞いていたけどまさかこんなに急だと知らなかったよ さよならを言えば自分の気持ちちゃんと整理できたのだろうか? 大人列車 僕はまだ乗れぬまま見送りながら胸の奥の痛みに何か教えられるこんなに悲しい別れと深い絶望の淵で光を探すように悲しみ 克服して行く ベルがなった瞬間君は振り向いたのかなここに残した未来が後ろ髪引く 約束をすれば時間通りに僕は見送りに来ただろうか? 大人列車 君は一人乗り込み知らぬ世界へ僕はいつものように夢を見て願うよ誰もいないこの場所をいつか旅立つ日が来ると…今しかできないこともどかしいだけの青春 恋はいつも中途半端に終わり孤独を知るよ若さとは不器用でやり残すもの 大人列車 僕はまだ乗れぬまま見送りながら胸の奥の痛みに何か教えられるこんなに悲しい別れと深い絶望の淵で光を探すように悲しみ 克服して行く
โรมาจิ
ugokidashita sharinkimi ga notte iru no ni...eki no hoomu ni suu byouboku wa ma ni awanakattatooi machi e mukauuwasa kiite ita kedomasaka konna ni kyuu da toshiranakatta yo sayonara wo iebajibun no kimochichanto seiri dekita no darou ka? otona ressha boku wa mada norenu mamamiokuri nagaramune no oku no itami ninanika oshierarerukonna ni kanashii wakare tofukai zetsubou no fuchi dehikari wo sagasu you nikanashimi kokufuku shite yuku beru ga natta shunkankimi wa furimuita no kanakoko ni nokoshita mirai gaushirogami hiku yakusoku wo surebajikan doori niboku wa miokuri ni kita darou ka? otona ressha kimi wa hitori norikomishiranu sekai eboku wa itsumo no you niyume wo mite negau yodare mo inai kono basho woitsuka tabidatsu hi ga kuru to...ima shika dekinai kotomodokashii dake no seishun koi wa itsumo chuutohanpa ni owarukodoku wo shiru yowakasa to wa bukiyou deyarinokosu mono otona ressha boku wa mada norenu mamamiokuri nagaramune no oku no itami ninanika oshierarerukonna ni kanashii wakare tofukai zetsubou no fuchi dehikari wo sagasu you nikanashimi kokufuku shite yuku
ไทย
ล้อรถไฟมันเริ่มที่หมุนออกไปแล้วเธอก็กำลังนั่งอยู่บนนั้นแท้ๆ...แต่ฉันที่มาถึงชานชะลาช้าไปไม่กี่วินาทีก็ตามมาส่งเธอไม่ทันซะอย่างนั้นก็ได้ยินข่าวลือมาอยู่บ้างแหละว่าตัวเธอน่ะกำลังจะย้ายไปยังเมืองที่แสนไกลแต่ไม่เคยจะคาดคิดเลยล่ะว่ามันจะกะทันหันขนาดนี้ ถ้าหากฉันได้พูดบอกลาเธอแล้วละก็จะสามารถเรียบเรียงคำพูดเรียบเรียงความรู้สึกได้ถูกต้องครบถ้วนไหมนะ? รถไฟสู่ความเป็นผู้ใหญ่ ที่ฉันยังไม่เคยได้นั่งมันนั้นระหว่างที่กำลังมองส่งมันไปความเจ็บปวดที่อยู่ข้างในหัวใจมันก็ได้สอนบางอย่างให้ได้รับรู้ว่าการแยกจากที่มันทั้งน่าเศร้าและสิ้นหวังมากมายขนาดนี้มันก็เหมือนการควานหาแสงสว่างเพื่อข้ามผ่านความเศร้าโศกนี้ไป ในช่วงเวลาที่เสียงระฆังดังขึ้นนั้นเธอได้หันหลังกลับมามองบ้างไหมนะเพราะว่าอนาคตที่เธอทิ้งไว้ที่นี่มันกำลังฉุดรั้งเธอไว้อยู่นะ ถ้าหากว่าเราสัญญากันไว้แล้วละก็ฉันนั้นจะสามารถตามมาส่งเธอได้ทันเวลาหรือเปล่านะ? รถไฟสู่ความเป็นผู้ใหญ่ ที่เธอนั่งขึ้นไปคนเดียวไปสู่โลกที่ฉันไม่รู้จักแต่ฉันก็ยังคงจะเป็นเหมือนอย่างเคยคอยแต่เฝ้าภาวนาฝันอยู่เรื่อยไปก่อนที่วันที่ฉันจะได้ออกเดินทางจากที่แห่งนี้ที่ไม่เหลือใครอยู่แล้วนั้นจะมาถึง...มันเป็นเพียงสิ่งเดียวที่ฉันจะทำได้ในตอนนี้กับช่วงเวลาวัยรุ่นที่แสนน่าผิดหวัง ความรักมันชอบที่จบลงครึ่งๆ กลางๆ ตลอดเลยจนเข้าใจความเดียวดายแล้ววัยรุ่นน่ะมันเป็นช่วงเวลาที่เรายังอ่อนแอชอบทำอะไรเหลือทิ้งไว้ตลอด รถไฟสู่ความเป็นผู้ใหญ่ ที่ฉันยังไม่เคยได้นั่งมันนั้นระหว่างที่กำลังมองส่งมันไปความเจ็บปวดที่อยู่ข้างในหัวใจมันก็ได้สอนบางอย่างให้ได้รับรู้ว่าการแยกจากที่มันทั้งน่าเศร้าและสิ้นหวังมากมายขนาดนี้มันก็เหมือนการควานหาแสงสว่างเพื่อข้ามผ่านความเศร้าโศกนี้ไป