Cover Image for [แปลไทย] Unmei no Akai Ito - Minase Inori

[แปลไทย] Unmei no Akai Ito - Minase Inori

30 กรกฎาคม 2024 23:09

Unmei no Akai Ito

ชื่อเพลง
運命の赤い糸 (ด้ายแดงแห่งโชคชะตา)
ศิลปิน
Minase Inori
ซิงเกิล
Iolite
เนื้อร้อง
Tsubakiyama Hinako
ทำนอง
Tsubakiyama Hinako
เรียบเรียง
Tsubakiyama Hinako
Unmei no Akai Ito

เนื้อเพลง

君と出会ってからどれくらい経っただろう私の気持ちはまだ変わってないよ胸の中でそっと願い続けているいつかこの思いを伝えられること どんな時も隣で温かい笑顔たまに感じる視線は気のせいじゃない? 結ばれたいんです 言いたい 言えないあと少しの勇気が私にあればな解けないように守っていたいの運命の赤い糸 辿った先には君がいいな おまもりみたいなちょっとした言葉で自分にできること頑張っていける 誰にも言えない不安 抱え込んだ時「大丈夫」のメッセージ ずるいよほんと 君といたいんです 言いたい 言えない口にしてしまったらもう戻れないの? ちょっと怖いな 見つめてたその背中追いかけて手を伸ばせたなら届いて 胸の奥に秘めたままの言葉 君へ 結ばれたいから 震える心を抱きしめて一歩ずつ近づいていくよ 結ばれたいんです 言いたい 言えないあと少しの勇気が私にあればな解けないように守っていたいの運命の赤い糸 辿った先には君がいいな
kimi to deatte kara dore kurai tatta darouwatashi no kimochi wa mada kawattenai yomune no naka de sotto negai tsudzukete iruitsuka kono omoi wo tsutaerareru koto donna toki mo tonari de atatakai egaotama ni kanjiru shisen wa ki no sei ja nai? musubaretain desu iitai ienaiato sukoshi no yuuki ga watashi ni areba nahodokenai you ni mamotte itai nounmei no akai ito tadotta saki ni wa kimi ga ii na omamori mitai na chotto shita kotoba dejibun ni dekiru koto ganbatte ikeru dare ni mo ienai fuan kakaekonda toki"daijoubu" no messeeji zurui yo honto kimi to itain desu iitai ienaikuchi ni shite shimattara mou modorenai no? chotto kowai na mitsumeteta sono senakaoikakete te wo nobaseta naratodoite mune no oku ni himeta mama no kotoba kimi e musubaretai kara furueru kokoro wodakishimete ippo zutsu chikadzuite iku yo musubaretain desu iitai ienaiato sukoshi no yuuki ga watashi ni areba nahodokenai you ni mamotte itai nounmei no akai ito tadotta saki ni wa kimi ga ii na
ตั้งแต่ที่ได้พบกับเธอ มันล่วงเลยมาเท่าไหร่แล้วนะแต่ความรู้สึกของฉันน่ะมันยังไม่เคยเปลี่ยนไปเลยนะยังแอบเฝ้าคอยภาวนาอยู่ในใจนี้เสมอว่าในสักวันจะต้องบอกความรู้สึกนี้ออกไป ไม่ว่าเมื่อไรก็อยู่เคียงข้าง และมอบรอยยิ้มที่อบอุ่นมาให้และที่รู้สึกว่าถูกมองดูอยู่นั้น ฉันคิดไปเองคนเดียวหรือเปล่า? อยากจะผูกใจไว้กับเธอนะ อยากจะบอกไป แต่กลับทำไม่ได้ถ้าเพียงแค่ฉันมีความกล้าขึ้นมาอีกสักนิดแล้วล่ะก็นะอยากจะปกป้องมันเอาไว้ไม่ยอมให้มันพังทลายไปด้ายแดงแห่งโชคชะตานี้ ถ้าปลายอีกข้างของมัน เป็นเธอก็คงดีนะ เหมือนเครื่องรางเลยนะ คำพูดที่ได้คุยกันนิดหน่อยนั่นถือเป็นเรื่องนึงที่พยายามทำมันจนได้เลยนะ ในเวลาที่กำลังกังวลไม่หยุด จะบอกใครก็ไม่ได้ข้อความที่บอกว่า "ไม่เป็นไรหรอก" นั่น มันช่างขี้โกงจริงๆ อยากจะอยู่เคียงข้างเธอนะ อยากจะบอกไป แต่กลับทำไม่ได้ถ้าพูดออกไปก็จะย้อนคืนไม่ได้แล้วงั้นเหรอ? แอบน่ากลัวเหมือนกันนะ แผ่นหลังนั่นที่คอยมองดูมันอยู่ถ้าเอื้อมมือนี้ไล่ตามมันไปแล้วล่ะก็ก็ขอให้ส่งไปถึงที คำพูดที่เก็บไว้ในใจเสมอมานี้ ไปถึงเธอ ก็อยากจะผูกใจไว้กับเธอไง หัวใจที่มันสั่นไม่หยุดนี้จะโอบกอดไว้ในทุกๆ ก้าว และเข้าใกล้เธอมากกว่านี้อีก อยากจะผูกใจไว้กับเธอนะ อยากจะบอกไป แต่กลับทำไม่ได้ถ้าเพียงแค่ฉันมีความกล้าขึ้นมาอีกสักนิดแล้วล่ะก็นะอยากจะปกป้องมันเอาไว้ไม่ยอมให้มันพังทลายไปด้ายแดงแห่งโชคชะตานี้ ถ้าปลายอีกข้างของมัน เป็นเธอก็คงดีนะ

ดูเพิ่มเติม