[แปลไทย] Makenai Kokoro - AAA
23 มีนาคม 2016 13:13
Makenai Kokoro
ชื่อเพลง
負けない心 (หัวใจที่ไม่ยอมแพ้)
ศิลปิน
AAA
อัลบั้ม
Buzz Communication
เนื้อร้อง
Kenn Kato, Rap by Hidaka Mitsuhiro
ทำนอง
Komuro Tetsuya
เรียบเรียง
ats-
เนื้อเพลง
ญี่ปุ่น
この背中には 見えない翼、この胸には 誇りがあるよ細い腕でも、夢があるからそして誰にも 負けない心 気付けば傷だらけのDays力や金など見当たらないでも言いたくは無いんだ仕方が無い見つけた自分だけのWay "I'm not afraid"這ってだって前へ不安定な明日掴んでく タイクツな町を抜け出したがる指が夜の扉のカギを外した コドクに折れてしゃがみ込むアスファルトはネオンの迷路転んだら、その数だけ立ち上がれ 泣いてばかりの 頃の自分が残してくれた、しあわせの地図失うことを 恐れぬ勇気いつでもゼロに 戻れる強さ 泥と傷にまみれたまま前を向いて進めたなら美しさへとそれは変わるんだ生きることがアンサー 手にすれば消えてかなわなければ逃げるなら新しい夢を探そう なにがなんでも先へ行こうと誓ったあの日のことを忘れずに、あなたらしく生き抜いて キボウはヒカリ、ゼツボウは糧想い出は盾、未来は自由笑顔はあかし、涙はしるし痛みはヒント、チャンスは無限 この背中には 見えない翼、この胸には 誇りがあるよこの世でひとつ、大事なものは掴み取るまで、負けない心
โรมาจิ
kono senaka ni wa mienai tsubasa,kono mune ni wa hokori ga aru yohosoi ude demo, yume ga aru karasoshite dare ni mo makenai kokoro kizukeba kizudarake no Dayschikara ya kane nado miatarinaidemo iitaku wa nainda shikata ga naimitsuketa jibun dake no Way "I'm not afraid"hatte datte mae efuantei na asu tsukandeku taikutsu na machi wonukedashitagaru yubi gayoru no tobira no kagi wo hazushita kodoku ni oreteshagami komu asufaruto waneon no meirokorondara,sono kazu daketachiagare naite bakari no koro no jibun ganokoshite kureta, shiawase no chizuushinau koto wo osorenu yuukiitsudemo zero ni modoreru tsuyosa dorodo kizu ni mamireta mamamae wo muite susumeta narautsukushisa e to sore wa kawarun daikiru koto ga ansaa te ni sureba kietekanawanakereba nigerunara atarashii yume wo sagasou nani ga nandemosaki e ikou to chikattaano hi no koto wowasurezu ni,anata rashikuikinuite kibou wa hikari, zetsubou wa kateomoide wa tate, mirai wa jiyuuegao wa akashi, namida wa shirushiitami wa hinto, chansu wa mugen kono senaka ni wa mienai tsubasa,kono mune ni wa hokori ga aru yokono yo de hitotsu, daiji na mono watsukamitoru made, makenai kokoro
ไทย
บนแผ่นหลังนี่ มีปีกที่มองไม่เห็นข้างในจิตใจนี้ มีความภาคภูมิอยู่ในนั้นแม้แขนคู่นี้จะอ่อนแรง แต่เพราะว่ามีความฝันอยู่เพราะงั้นหัวใจดวงนี้ จะไม่ยอมแพ้กับใครทั้งนั้น ถ้ามองย้อนดีๆ เราจะพบว่ามีคืนวันที่ขมขื่นที่ไม่มีทุกอย่างทั้งเงินและกำลังแต่ถ้าไม่พูดออกไป ก็จะไม่มีอะไรดีขึ้นมาบนเส้นทางของตัวเองที่หามันพบนี่ "ฉันจะไม่กลัว"แม้ล้มลุกคลุกคลานก็จะมุ่งไปข้างหน้าไปสู่วันพรุ่งนี้ที่ไม่เคยมีอะไรแน่นอน ในเมืองที่แสนน่าเบื่อนี้ปลายนิ้วนั่นได้พาฉันออกมาและกลายเป็นกุญแจที่ไขประตูแห่งค่ำคืนนั่น บนถนนลาดยางที่พังลงด้วยความเหงาจนต้องหมอบคลานลงไปมันก็คือเขาวงกตของแสงไฟนีออนที่แม้หากเธอจะล้มลงไม่ว่าจะกี่ครั้งก็จงลุกขึ้นยืนใหม่ ตัวเธอเองในช่วงที่เอาแต่ร้องไห้ได้ทิ้งบางสิ่งบางอย่างไว้ให้ มันก็คือแผนที่แห่งความสุขความกล้าที่จะไม่กลัวกับสิ่งที่จะต้องสูญเสียไปคือความเข้มแข็งที่จะย้อนกลับไปยังจุดแรกเริ่มได้ทุกเมื่อ แม้ทั้งตัวจะเต็มไปด้วยโคลนและบาดแผล แต่ยังดึงดันจะก้าวเดินไปข้างหน้าต่อละก็เจ้าสิ่งนั้นมันจะเปลี่ยนเป็นสิ่งสวยงาม กลายเป็นคำตอบของการมีชีวิต ถ้าสิ่งที่ได้มามันเลือนหายไปไม่สามารถทำอะไรเป็นจริง จนต้องวิ่งหนีถ้างั้นก็ลองตามหาความฝันใหม่ๆ สิ ไม่ว่าจะมีอะไรเกิดขึ้นก็ตามฉันสาบานแล้วว่าจะต้องไปให้ถึงจงอย่าลืมเรื่องราวที่เกิดขึ้นในวันนั้นและมีชีวิตอยู่โดยการเป็นตัวเธอเอง ความหวังคือแสงสว่าง ความสิ้นหวังคือเสบียงความทรงจำคือโล่กำบัง อนาคตคือความอิสระรอยยิ้มคือหลักฐาน น้ำตาคือเครื่องหมายความเจ็บปวดคือคำใบ้ โอกาสคือการไม่สิ้นสุด บนแผ่นหลังนี่ มีปีกที่มองไม่เห็นข้างในจิตใจนี้ มีความภาคภูมิอยู่ในนั้นสิ่งหนึ่งบนโลกใบนี้ ที่เป็นสิ่งที่สำคัญที่สุดนั้นคือหัวใจที่ไม่ยอมแพ้ จนกว่าจะคว้าฝันมาได้