[แปลไทย] Deai no Tsuzuki - Watanabe Mayu
23 พฤศจิกายน 2024 14:34
Deai no Tsudzuki
ชื่อเพลง
出会いの続き (สิ่งที่ดำเนินต่อจากการพบพาน)
ศิลปิน
Watanabe Mayu
ซิงเกิล
Deai no Tsudzuki
เนื้อร้อง
Akimoto Yasushi
ทำนอง
Matsumoto Satoshi
เรียบเรียง
Watanabe Makoto
เนื้อเพลง
ญี่ปุ่น
出会いの中で続くものって未来のために選ばれたもの偶然の二人を超えてひとつの愛が生まれたんだ いつもの街 横断歩道すれ違う人のように私にとって思い出せない一瞬だけの友達もいる 出会いの中で続くものって理由があって惹かれ合うものなぜなのか気づかないまま次の約束何度も繰り返す最初はただの知り合いなのに次第に心 許し合ってくそんな無意識のプロセスいつのまにか大事な人になる 昂るような感情じゃなく相性かもしれないね目の前にいてほっとできたり気を遣わないあなただったの 出会いの中で続くものって一番自然な関係性よわがままな私もすべてあなたにならば見せて来られたから他の誰かと知り合ったって変わることなくつき合えたんだ会えない時も胸の奥想いだけはずっと続いている 確かめる必要ない私のこととかどう思ってるかなんて言葉より信頼できるのは明日(あす)も会っていることそう愛とは自然淘汰残るものは かけがえない真実 出会いの中で続くものって未来のために選ばれたものいっぱい別れ繰り返してたった一人 結ばれる誰かを探しているんだ 出会いの中で続くものって理由があって惹かれ合うものなぜなのか気づかないまま次の約束何度も繰り返す最初はただの知り合いなのに次第に心 許し合ってくそんな無意識のプロセスいつなまにか大事な人になるあなただけ
โรมาจิ
deai no naka de tsudzuku mono ttemirai no tame ni erabareta monoguuzen no futari wo koetehitotsu no ai ga umaretanda itsumo no machi oudanhodousurechigau hito no you niwatashi ni totte omoidasenaiisshun dake no tomodachi mo iru deai no naka de tsudzuku mono tteriyuu ga atte hikareau mononaze nanoka kidzukanai mamatsugi no yakusokunando mo kurikaesusaisho wa tada no shiriai nanonishidai ni kokoro yurushiattekusonna muishiki no purosesuitsunomanika daiji na hito ni naru takaburu you na kanjou ja nakuaishou kamoshirenai neme no mae ni ite hotto dekitariki wo tsukawanai anata datta no deai no naka de tsudzuku mono tteichiban shizen na kankeisei yowagamama na watashi mo subeteanata ni narabamisete korareta karahoka no dareka to shiriattattekawaru koto naku tsukiaetandaaenai toki mo mune no okuomoi dake wa zutto tsudzuite iru tashikameru hitsuyounaiwatashi no koto toka dou omotteruka nantekotoba yori shinrai dekiru no waasu mo atte iru kotosou ai to wa shizentoutanokoru mono wa kakegaenai shinjitsu deai no naka de tsudzuku mono ttemirai no tame ni erabareta monoippai wakare kurikaeshitetatta hitori musubareru dareka wosagashite irunda deai no naka de tsudzuku mono tteriyuu ga atte hikareau mononaze nanoka kidzukanai mamatsugi no yakusokunando mo kurikaesusaisho wa tada no shiriai nanonishidai ni kokoro yurushiattekusonna muishiki no purosesuitsunomanika daiji na hito ni naruanata dake
ไทย
สิ่งที่ดำเนินต่อจากการพบพานมันก็คือสิ่งที่ถูกเลือกมาเพื่ออนาคตข้ามผ่านจากแค่คนสองคนที่บังเอิญพบกันก็ก่อกำเนิดขึ้นเป็นหนึ่งความรักนี้ ราวกับเป็นแค่คนที่เดินสวนกันไปบนทางข้ามในเมืองนี้เหมือนทุกทีและแม้แต่ฉันเองก็อาจจะจำไม่ได้บ้างแต่ในนั้นก็มีคนที่เคยเป็นเพื่อนแค่แว็บนึงอยู่ สิ่งที่ดำเนินต่อจากการพบพานมันคือสิ่งที่ดึงดูดเข้าหากันอย่างมีเหตุผลไม่รู้ทำไมถึงไม่เคยจะสังเกตเห็นเลยสักนิดนะว่าพวกเรานั้นได้มอบคำสัญญาครั้งถัดไปให้กันไม่รู้ตั้งกี่ครั้งแรกเริ่มเดิมทีนั้นก็เป็นแค่คนรู้จักกันแท้ๆแต่หัวใจก็ค่อยๆ ยอมเปิดเข้าหากันกระบวนการที่เป็นไปแบบไม่รู้ตัวนั่นเธอก็กลายเป็นคนสำคัญตั้งแต่เมื่อไรก็ไม่รู้ มันไม่ใช่ความรู้สึกเร่าร้อนอะไรหรอกอาจจะเป็นแค่ความเข้ากันก็เป็นได้แค่เพียงมีเธออยู่ข้างหน้า ก็ทำให้โล่งใจขึ้นมาได้โดยไม่ต้องทำอะไรสักนิด เป็นเธอคนนั้นน่ะแหละ สิ่งที่ดำเนินต่อจากการพบพานมันก็คือความสัมพันธ์ที่เป็นธรรมชาติที่สุดแม้แต่ตัวฉันที่เอาแต่ใจคนนี้ถ้าเป็นเธอแล้วล่ะก็จะแสดงทั้งหมดให้เธอเห็นแน่นอนแม้จะได้รู้จักพบเจอกับใครอื่นก็ตามก็จะยังคบกับเธอต่อไปไม่มีเปลี่ยนใจแน่นอนในเวลาที่ไม่อาจได้พบเจอ ในหัวใจนี้ก็จะมีความรู้สึกนี้ดำเนินต่อไปไม่รู้จบ ไม่ต้องหาอะไรมายืนยันหรอกว่าตัวเธอน่ะกำลังคิดยังไงกับฉันอยู่กันแน่สิ่งที่เชื่อมั่นได้มากกว่าคำพูดน่ะนะคือการที่พรุ่งนี้ก็ยังได้พบกันอยู่ใช่แล้ว ความรักน่ะมันถูกเลือกโดยธรรมชาติสิ่งที่หลงเหลืออยู่ ก็คือความจริงที่หาอะไรมาแทนไม่ได้ สิ่งที่ดำเนินต่อจากการพบพานมันก็คือสิ่งที่ถูกเลือกมาเพื่ออนาคตผ่านการจากลามาแล้วก็มากมายมีเพียงแค่คนเดียว ใครสักคนที่จะผูกหัวใจไว้ด้วยนี้กำลังตามหาเขาคนนั้นอยู่ สิ่งที่ดำเนินต่อจากการพบพานมันคือสิ่งที่ดึงดูดเข้าหากันอย่างมีเหตุผลไม่รู้ทำไมถึงไม่เคยจะสังเกตเห็นเลยสักนิดนะว่าพวกเรานั้นได้มอบคำสัญญาครั้งถัดไปให้กันไม่รู้ตั้งกี่ครั้งแรกเริ่มเดิมทีนั้นก็เป็นแค่คนรู้จักกันแท้ๆแต่หัวใจก็ค่อยๆ ยอมเปิดเข้าหากันกระบวนการที่เป็นไปแบบไม่รู้ตัวนั่นเธอก็กลายเป็นคนสำคัญตั้งแต่เมื่อไรก็ไม่รู้แค่เธอเท่านั้น